弟子規之泛愛眾的翻譯
- 學前教育
- 關注:1.67W次
《弟子規》之 泛愛眾:凡是人,皆須愛,天同覆,地同載。行高者,名自高,人所重,非貌高。
1、譯文:不論是什麼人,我們都要關懷愛護,因為我們共同生活在這天地之間。
2、一個品德高尚的人,名聲自然高遠。
3、人們所重視的是一個人的品德,而不是他的相貌。
4、才大者,望自大,人所服,非言大。
5、己有能,勿自私,人所能,勿輕訾。
6、註釋:望:名望,聲望。
8、譯文:才學豐富的人,他的聲望自然會高。
9、人們所佩服的是有真才實學的人,並非説大話的人。
10、自己有才能,不可自私自利;別人有才能,不可心生嫉妒,輕易誹謗。
11、勿陷害,勿驕貧,勿厭故,勿喜新。
12、人不閒,勿事攪,人不安,勿話擾。
13、註釋:驕:在別人面前驕傲自大。
15、譯文:不要去討好巴結富有的人,也不要在窮人面前驕傲自大。
16、不要厭棄老朋友,不要一味喜愛新朋友。
17、對於正在忙碌的人,不要去打擾他;當別人身心欠安的時候,不要用閒言碎語干擾他。
18、人有短,切莫揭,人有私,切莫説。
19、道人善,即是善,人知之,愈思勉。
20、註釋:勉:盡力,努力。
21、譯文:別人有缺點,不要去揭穿;別人的隱私,切忌去宣揚。
22、讚美他人的善行就是行善。
23、當對方聽到你的稱讚之後,必定會更加努力。
24、揚人惡,即是惡,疾之甚,禍且作。
25、善相勸,德皆建,過不規,道兩虧。
30、譯文:宣揚別人的短處,是一種惡行。
31、如果宣揚得過分,會惹出禍患。
32、朋友之間應該互相勸善,共同建立良好的品德修養,如果有錯不能互相規勸,兩個人的品德都會有損害。
33、凡取與,貴分曉,與宜多,取宜少。
34、將加人,先問己,己不欲,即速已。
35、註釋:取與:取得與給予。
37、已不欲:自己不喜歡的事情。
39、譯文:財物的取得與給予,一定要分辨清楚,給得要多,拿的要少。
40、強加於人的事,先要問自己喜不喜歡,如果連自己都不喜歡,就要立刻停止。
41、恩欲報,怨欲忘,報怨短,報恩長。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/po6x2.html