當前位置:維知科普網 >

學前教育

> “弟走從軍阿姨死”怎麼翻譯

“弟走從軍阿姨死”怎麼翻譯

“弟走從軍阿姨死”怎麼翻譯

這是來自於白居易的琵琶行,如果我沒記錯的話,這個只要求背不要求理解,所以覺得你還挺棒的,給你點個贊。言歸正傳,給你解釋一下這句話的意思,方便你理解,這句話是琵琶女説的描述她的處境之悲慘其中的一句,結合她前面開始轉折的地方開始説,意譯過來就是,時間在這種日子中間慢慢的度過,弟弟也去從軍了,姨娘也死了,一年一年的我也變老了。古文中沒有雙詞,每個字都有單獨的意思,我估計你是不是想問阿姨和走是什麼意思呢?走在古文中最常見的跑的意思,也有運行;移動;挪動;趨向;離開;去,人死(婉辭)、(親友之間)來往通過.漏出;泄漏等意思。

1、在這裏因為後面有從軍兩個字所以一定是個動詞可以是弟弟離開家從軍了,可以是弟弟去從軍了。

3、阿是一個稱呼的詞頭表示親暱,比如阿姐。

4、古代姨娘(可能是她的親孃)不是現在姨娘的意思而是所有孩子只能叫正妻的時候才能叫娘,其他女人,就算是親孃也只能稱姨娘,所以這句話的意思是他們家可能出現了什麼變故家裏的人死的死散的散,只有她一個人孤苦伶仃的苟且偷生。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/0n5qy.html