當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 七年級語文狼的翻譯

七年級語文狼的翻譯

七年級語文狼的翻譯

1、七年級語文《狼》的翻譯:一個屠户晚上回家,擔子裏的肉已經賣完了,只有剩下的骨頭。

2、途中有兩隻狼,緊跟着(他)走了很遠。

3、屠户害怕了,把骨頭投給狼。

4、一隻狼得到骨頭就停止(跟隨屠户)了,另一隻狼仍然跟從。

5、屠户再次扔骨頭,後面得到骨頭的狼停了下來而先前得到骨頭的狼又跟過來了。

6、骨頭已經沒有了,而兩隻狼像原來一樣一齊追趕屠户。

7、屠户十分害怕,擔心前後遭受狼的夾擊。

8、他看見田野裏有一個大麥場,麥場的主人在麥場裏堆積柴草,覆蓋成小山一樣。

9、於是屠户跑過去倚靠在柴草堆下,卸下擔子拿起刀。

10、狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。

11、一會兒,一隻狼徑直離開了,其中的另一隻像狗一樣蹲坐在(屠户)前面。

12、時間長了,(狼的)眼睛好像閉上了,神情十分悠閒。

13、屠户突然跳起,用刀劈砍狼的腦袋,又砍了幾刀殺死了這隻狼。

14、屠户正想離開,轉身看柴草堆後面,另一隻狼正在挖洞,打算從通道進入來攻擊屠户的後面。

15、身體已經進入了大半,只露出屁股和尾巴

16、屠户從後面砍掉了狼的大腿,也殺死了這隻狼。

17、他才知道前面的狼是假裝睡覺,大概是用這種方法來誘騙敵人。

18、狼真狡猾啊,但一會兒兩隻都被殺死了,禽獸的詭詐手段能有多少呢?只是增加笑料罷了。

19、原文節選:屠大窘(jiǒng),恐前後受其敵。

10、顧野有麥場,場主積薪其中,苫(shàn)蔽成丘。

21、屠乃奔倚其下,弛擔持刀。

22、狼不敢前,眈(dān)眈相向。

23、少時,一狼徑去,其一犬坐於前。

24、久之,目似瞑,意暇甚。

25、屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。

26、方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。

27、身已半入,止露尻(kāo)尾。

28、屠自後斷其股,亦斃之。

29、乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

30、狼亦黠(xiá)矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

31、《狼》是清代小説家蒲松齡創作的文言短篇小説。

32、描繪了貪婪、兇狠、狡詐的狼的形象。

33、啟示我們對待像狼一樣的惡人,不能妥協退讓,而要像屠夫一樣勇敢鬥爭、善於鬥爭,這樣才會取得勝利。

標籤: 七年級 語文 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/0plgx.html