當前位置:維知科普網 >

教育

> 牧豎文言文翻譯

牧豎文言文翻譯

《牧豎》是清代小説家蒲松齡創作的文言短篇小説,除《聊齋志異》外,蒲松齡還有大量詩文、戲劇、俚曲以及有關農業、醫藥方面的著述存世,總近200萬言。

牧豎文言文翻譯

牧豎文言文翻譯

有兩個牧童,在山裏發現了一個狼穴,裏面有兩隻小狼。牧童們商量好了,每人捉了一隻各自爬到一棵樹上,兩棵樹之間大約相隔幾十步遠。

一會兒,大狼回來了,進洞一看,兩隻小狼不見了,非常驚慌。一個牧童在樹上扭小狼的爪子和耳朵,故意讓小狼嗥叫。大狼聽見後,仰起頭尋找,憤怒地奔到樹下,一邊嚎叫着一邊抓爬着樹幹,另一棵樹上的牧童也扭着小狼讓它哀鳴。大狼聽到後,停止嚎叫,四面環顧,發現了另一棵樹上的小狼,於是便丟下這個,急奔到另一棵樹下連抓帶嚎。這時,前一棵樹上的小狼又嚎叫起來,大狼又急忙轉身奔到第一棵樹下。

牧豎文言文翻譯 第2張

就這樣,大狼不停地嚎叫,不停地奔跑,來回跑了幾十趟,漸漸地腳步慢了,嚎叫的聲音也弱了,最後奄奄一息地僵卧在地上,很久不再動彈。此時兩個牧童從樹上爬下來細看,大狼已經斷氣。現在有些豪強家的子弟動不動就氣勢洶洶,橫眉豎眼地舞槍弄劍,好像要把人吃掉似的。而那些逗他們發怒的人,卻關上門走了。這些子弟們聲嘶力竭地叫喊,更認為再也沒有敵過他的,於是便以為自己是威風凜凜的英雄了。可他們不知道這種如同禽獸的威風,不過是人們故意戲弄他們取樂罷了。

標籤: 牧豎 文言文 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/jy/w412g.html