《陳仲舉言為士則》文言文翻譯是什麼
- 生活
- 關注:2.37W次
翻譯:陳仲舉(陳蕃)的言行成為當時讀書人的楷模,為官剛上任,就有澄清天下的志向。他擔任豫章太守時,一到治地就問徐孺子住哪裏,要去探望他。主簿説:“大家夥兒的意思,是請太守您先到官府去。
”陳仲舉説:“從前,周武王乘車經過賢人商容家門口,雙手扶拭而立。
敬賢禮士,席不暇暖,我對有才能的人以禮相待,有什麼不應該呢?”原文:陳仲舉言為士則,行為世範,登車攬轡,有澄清天下之志。
為豫章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之。
主簿白:“羣情慾府君先入廨。
”陳曰:“武王式商容之閭,席不暇暖。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/sh/mpk43x.html