當前位置:維知科普網 >

生活

> 望江南梳洗罷譯文

望江南梳洗罷譯文

《望江南·梳洗罷》:

唐·温庭筠

梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。

譯文:

梳洗打扮之後,在望江樓上獨自依靠欄杆遠望。看着成百上千艘船過去了,所盼望的人都沒有出現。太陽的餘暉脈脈地灑在江面上,江水緩緩的流着,思念的柔腸縈繞在那片白蘋洲上。

望江南梳洗罷譯文

賞析:

起句“梳洗罷”,看似平平,“語不驚人”。但這三個字內容豐富,給讀者留了許多想像的餘地。這三個字表明在特定條件下,一種特定情緒的反映。“過盡千帆皆不是”,寫出了她希望與失望交替的過程。“斜暉脈脈水悠悠”,已是夕陽西下的時候了,早上滿腔的期望都隨落日漸漸黯淡。

標籤: 望江南 譯文 梳洗
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/sh/18dypn.html