當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 孔子過泰山側全文翻譯

孔子過泰山側全文翻譯

孔子過泰山側》的翻譯是:孔子路過泰山旁邊,見到一個婦女在墳墓前哭的很傷心。孔子用手扶著車軾側耳聽。他讓子路前去詢問説:“聽您的哭聲,真像軾一再遇上憂傷的事。”婦女於是説道:“是的。以前我公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了,如今我兒子又死於虎口”。

孔子過泰山側全文翻譯

孔子説:“那您為什麼不離開這裏呢?”婦女、回答説:“這裏沒有苛政。”孔子對子路説:“你要好好記住,苛政比老虎還要兇猛啊!”

原文:

孔子過泰山側,有婦人哭於墓者而哀。夫子式而聽之(2)。使子路問之曰(3):“子之哭也,壹似重有憂者(4)。”而曰:“然。昔者吾舅死於虎(5),吾夫又死於焉,今吾子又死於焉。”夫子曰:“何不去也?”曰:“無苛政(6)。”夫子曰:“小子識之焉(7),苛政猛於虎也!”

註釋:

本節選自《植弓》下。②式:同“軾”,車前的橫木,供乘車時手扶用。(3)子路:孔子的弟子名仲由字子路。(4)壹:的確,確實。(5)舅:丈夫的父親。(6)苛:苛刻,暴虐。(7)小子:長輩對晚輩的稱呼。識(zhi):同“志”,記住。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/j05wy.html