當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 春山夜月翻譯

春山夜月翻譯

春回大地,逸興山中,山中有許多美好的事物,遊玩的盡興以至夜幕降臨後忘記返回。捧起清澄明澈的泉水,泉水照見月影,好像那一輪明月在自己的手裏一般;擺弄山花,馥郁之氣溢滿衣衫。遊興正濃真是不忍離去,哪管它歸程迢迢;幾番下定決心離開,卻又依戀山中一草一木。懷着矛盾的心情,在山道上漫步徐行,這時一陣幽遠的鐘聲傳來,抬頭望那鐘鳴之處,原來是隱於翠綠叢中、月色之下的山中樓台。

春山夜月翻譯

原詩

春山夜月 

唐 · 於良史

春山多勝事,賞玩夜忘歸。

掬水月在手,弄花香滿衣。

興來無遠近,欲去惜芳菲。

南望鳴鐘處,樓台深翠微。

春山夜月翻譯 第2張

作者簡介

於良史,唐代詩人 ,肅宗至德年間曾任侍御史。其五言詩詞語清麗超逸,講究對仗,十分工整。詩甚為清雅,多寫景,構思巧妙,形象逼真,同時寄寓思鄉和隱逸之情。明代胡應麟曾在《詩藪》稱其《冬日野望寄李贊府》中“風兼殘雪起,河帶斷冰流”二句“形容景物,妙絕千古”是盛中晚唐詩歌界限的標誌

標籤: 夜月 春山 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/l89zy.html