當前位置:維知科普網 >

生活

> 送陳秀才還沙上省墓翻譯

送陳秀才還沙上省墓翻譯

《送陳秀才還沙上省墓》:

明·高啟

滿衣血淚與塵埃,亂後還鄉亦可哀。

風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?

送陳秀才還沙上省墓翻譯

譯文:

全身衣服都沾滿了血淚和塵埃,戰亂結束了,但是回到故鄉也還會感到悲哀。

在風雨中,梨花落盡了,寒食節也過去了,有幾家的墳上會有子孫來掃墓呢?

送陳秀才還沙上省墓翻譯 第2張

賞析:

詩的前兩句描寫陳秀才還鄉的情景,“亂後還鄉”點明主題,之後詩人自己也免不了悲從中來;後兩句想象清明節墓地上的情景,反映了元末戰亂後的蕭條景象,表現了詩人對戰爭的厭惡和對統治者的不滿。

整首詩由近及遠,由個別及一般,意境由淺入深,由窄變闊。全詩表現了詩人同情民生疾苦的心境。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/sh/14r8r.html