當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 書戴嵩畫牛意思翻譯

書戴嵩畫牛意思翻譯

書戴嵩畫牛意思翻譯是:四川有個杜處士,喜愛書畫,被他珍藏的書畫有幾百個。其中有一幅是戴嵩畫的牛,尤其珍愛。他用錦縫製了畫套,玉做了畫軸,經常隨身帶着。有一天,他攤開了書畫曬太陽,有個牧童看見了戴嵩畫的牛,拍手大笑着説:“這張畫是畫的鬥牛啊!鬥牛的力氣用在角上,尾巴緊緊地夾在兩腿中間。現在這幅畫上的牛卻是搖着尾巴在鬥,太荒謬了!”杜處士笑笑,感到他説得很有道理。 古人有句話説:“耕種的事應該去問農民,織布的事應該去問婢女。”這個道理是不會改變的呀!

書戴嵩畫牛意思翻譯

翻譯:

四川有個杜處士,喜愛書畫,被他珍藏的書畫有幾百個。其中有一幅是戴嵩畫的牛,尤其珍愛。他用錦縫製了畫套,玉做了畫軸,經常隨身帶着。

有一天,他攤開了書畫曬太陽,有個牧童看見了戴嵩畫的牛,拍手大笑着説:“這張畫是畫的鬥牛啊!鬥牛的力氣用在角上,尾巴緊緊地夾在兩腿中間。現在這幅畫上的牛卻是搖着尾巴在鬥,太荒謬了!”杜處士笑笑,感到他説得很有道理。 古人有句話説:“耕種的事應該去問農民,織布的事應該去問婢女。”這個道理是不會改變的呀!

原文:

蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑曰:“此畫鬥牛與?牛鬥力在角,尾搐入兩股間,今乃掉尾而鬥,謬矣!”處士笑而然之。古語有云:“耕當問奴,織當問婢。”不可改也。

啟示

此文章告訴我們:要認真、仔細地觀察事物,不能憑空想像。不能迷信權威,要從客觀事實出發,要因事求人,大家都有自己的特長。

文中著名畫家戴嵩的畫遭到牧童的拍手大笑,暗含了實踐出真知和藝術源於生活的深刻道理。

擴展資料:

介紹

戴嵩的《鬥牛圖》此圖繪兩牛相鬥的場面,風趣新穎。一牛前逃,似力怯,另一牛窮追不捨,低頭用牛角猛抵前牛的後腿。

雙牛用水墨繪出,以濃墨繪蹄、角,點眼目、棕毛,傳神生動地繪出鬥牛的肌肉張力、逃者喘息逃避的憨態、擊者蠻不可擋的氣勢。牛之野性和兇頑,盡顯筆端。可見畫家對生活的觀察細緻入微,作品不拘常規、生意昂然,不愧為傳世畫牛佳作。

戴嵩,生卒年不詳,唐代畫家。韓滉弟子,韓滉鎮守浙西時,嵩為巡官。擅畫田家、川原之景,寫水牛尤為著名,後人謂得“野性筋骨之妙”。

相傳曾畫飲水之牛,水中倒影,脣鼻相連,可見之觀察之精微。明代李日華評其畫謂:“固知象物者不在工謹,貫得其神而捷取之耳。”與韓幹之畫馬,並稱“韓馬戴牛”。傳世作品有《鬥牛圖》。

標籤: 書戴嵩 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/n5ojx.html