當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 修幼失父全文翻譯

修幼失父全文翻譯

原文

修幼失父全文翻譯

修幼失父,母嘗謂曰:“汝父為吏常夜燭治官書屢廢而歎!吾問之,則曰:‘死獄也,我求其生不得爾。’吾曰:‘生可求乎?’曰:‘求其生而不得,則死者與我皆無恨。夫常求其生,猶失之死,而世常求其死也。’其平居教他子弟,常用此語,吾耳熟焉。”修聞而服之終身。

——節選自《宋史 歐陽修傳》

譯文:

歐陽修幼年時失去父親, 母親曾經對他説:“你父親做官的時候, 常常在夜間點着蠟燭辦理官府公文, 多次停下來歎息.我問他什麼事情, 他便説:‘是死刑案子, 我想尋求保全犯人生命的可能, 卻沒有找到.’我説‘: 生路可以尋求嗎?’他説‘: 去尋求生路而得不到, 被判死刑的人和我就都沒有遺恨了.經常為死囚尋求生路, 仍然還有失誤造成不該死的人被處死的, 然而世間的官吏卻常為犯人尋找處死的理由呀.’他平日教導別人的子弟, 經常用這些話, 我都聽熟了呀.”歐陽修聽了這段話, 終生照做不忘。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/mpqowr.html