當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 次北固山下古詩翻譯

次北固山下古詩翻譯

翻譯是:旅途在青山外,在碧綠的江水前行舟。潮水漲滿,兩岸之間水面寬闊,順風行船恰好把帆兒高懸。夜幕還沒有褪盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時分,江南已有了春天的氣息。寄出去的家信不知何時才能到達,希望北歸的大雁捎到洛陽去。

次北固山下古詩翻譯

原詩

客路青山外,行舟綠水前。

潮平兩岸闊,風正一帆懸。

海日生殘夜,江春入舊年。

鄉書何處達,歸雁洛陽邊。

次北固山下古詩翻譯 第2張

作者介紹

王灣(公元693年~751年),作為開元初年的北方詩人,往來於吳楚間,為江南清麗山水所傾倒,並受到當時吳中詩人清秀詩風的影響,寫下了一些歌詠江南山水的作品,《次北固山下》就是其中最為著名的一篇。尤其其中海日生殘夜,江春入舊年兩句,得到當時的宰相張説的極度讚賞,並親自書寫懸掛於宰相政事堂上,讓文人學士作為學習的典範。由此,這兩句詩中表現的那種壯闊高朗的境象便對盛唐詩壇產生了重要的影響。直到唐末詩人鄭谷還説何如海日生殘夜,江春入舊年。

標籤: 北固山 古詩 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/8n4jn.html