山行古詩翻譯
- 生活
- 關注:5.71K次
《山行》:
唐·杜牧
遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。
譯文:
沿着彎彎曲曲的小路上山,在那白雲升騰的地方居然還有幾户人家。
停下馬車是因為喜愛深秋楓林的晚景,楓葉秋霜染過,豔比二月春花。
賞析:
詩的第一句寫了一條石頭蜿蜒曲折地伸向充滿秋意的山巒,既表明了季節,又寫出了山勢的高而緩;詩的第二句描寫了詩人在山行的時候所看到的遠處的風光,讓山中充滿了生氣,有了人間的煙火氣。詩的第三句寫的楓林晚景,而這個景色也讓詩人的驚喜之情難以抑制,甚至停下腳步欣賞楓葉,直到傍晚都不願離開,充分表達了作者的喜愛之情。最後一句是全詩的中心,寫出了秋色的迷人,顯得情韻悠揚,回味無窮。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/sh/n2zj6x.html