遊九鯉湖日記文言文翻譯
- 學前教育
- 關注:1.66W次
譯文
剛剛到達澗底,芳叔着急着出峽,在峽口坐着等我,不再進來了。
我一個人沿着山澗的石塊前進,站在潭邊的石頭上,仰頭看兩個瀑布從天直下,山上的大石從上面蓋住,就象土甕的口。
大陽正在山頂之上,與山上的水波相輝映,映出七色的光暈。
上下不停的看,不忍心離去。
又沿着山澗下來,忽然兩峽像是初刀削一樣,中間一簇水流出,山澗右邊的路就到盡頭了。
向左看,有木板從水邊突出的斷石磴上飛過危險的石磯架在水上,穿過亂流渡過,可以攀過。
於是淌過澗水從左邊走,就到了五漈之石門了。
兩處山崖到這裏崖壁緊挨着只能容得下一線了,想合而沒有合,想開也沒有開,下面有奔泉流過,上面遮着雲影。
人從中間過去就像獼猿一樣,陰風吹過,像要墜下去。
原來從四漈過來後,山深路絕,十分險峭,只能聽見泉聲鳥語而已。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/z1k4ll.html