當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 中峨冠而多髯者的而是什麼意思

中峨冠而多髯者的而是什麼意思

中峨冠而多髯者的而是什麼意思

中峨冠而多髯者為東坡”的而”的意思是:表示並列的意思,相當於而且”、又”、和”,翻譯的時候,可以不用翻譯出來,做一下停頓即可。

中峨冠而多髯者為東坡”的意思是:其中戴着高高的帽子,長着很多鬍鬚的,就是蘇東坡啊。

中峨冠而多髯者為東坡”的出處:

出自魏學洢的《核舟記》。

相關原文片段:

船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閲一手卷。東坡右手執卷端,左手撫魯直背。魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語。東坡現右足,魯直現左足,各微側,其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。卧右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數也。

相關譯文:

船頭坐着三個人,中間戴着高高的帽子,鬍鬚濃密的人是蘇東坡(蘇軾),佛印(蘇軾的好友)位於右邊,魯直(黃庭堅)位於左邊。蘇東坡,黃庭堅共同看着一幅書畫長卷。蘇東坡右手拿着卷的右端,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在説些什麼。蘇東坡露出右腳,魯直露出左腳,身子都略微側斜,他們互相靠近的兩膝,都被遮蔽在手卷下邊的衣褶裏。佛印極像佛教的彌勒菩薩,袒着胸脯,露出乳頭,抬頭仰望,神情和蘇東坡、魯直不相類似。佛印卧倒右膝,彎曲着右臂支撐在船上,豎着他的左膝,靠在左膝上,念珠簡直可以清清楚楚地數出來。

相關注釋:

峨冠:戴着高高的帽子。

而:表並列,並且。

髯:兩腮的鬍鬚。這裏泛指鬍鬚。

居:位於。

為:是。

閲:閲讀,看。

執卷端:拿着畫卷的右端。執:拿着。卷端:畫卷的右端。

撫:輕按。

卷末:畫卷的左端。

相關賞析

此文通過白描的手法,詳細而有條不紊地記述了他所得到的一個微雕作品——核舟。先是概括地介紹王叔遠微雕技藝以及他技術的全面,既是全文的總提,也為轉入正題蓄勢。文字雖短,作用卻大,不可以沒有。接着詳細介紹核舟所表現的蘇東坡赤壁泛舟的故事和意境,從全舟到局部,從船頭到船尾,從陳設到人物,從容寫來,層次分明,絲毫不亂。尤其注重細部的描寫,如雕欄上的對聯,船頭人物的姿勢和神態,舟子的動作,都寫得生動如見,令人既佩服王叔遠雕刻之神,又讚賞魏學洢觀察之細。最後對核舟所作的總結性説明,為的是加深讀者對微雕作品所表達的內容之巨的印象,同時自然地過渡到作者的議論,再一次表達了作者對於這一微雕作品的讚美

標籤: 中峨 多髯者
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/pdlyd.html