當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 再遊桃花源翻譯

再遊桃花源翻譯

《再遊桃花源》翻譯:第二天經過桃源縣,到了綠蘿山下,山峯極多,而且很陡峭。到了白馬雪濤(景點名,桃源八景之一)前,(因為)上面有怪石,(所以)船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身)。船停泊在溪水旁,我和其他人步行進入桃花源,到了桃花洞口。大概有上千棵桃樹,兩邊如設錦帳,地上的花瓣有幾寸高,泉水細細的流淌。沿着水向上尋找源頭,越走越高。石頭被泉水侵蝕,都像峭壁一樣。

再遊桃花源翻譯

原文

《再遊桃花源》

袁中道 〔明代〕

明日過桃源縣,之綠蘿山下諸峯累累,極為瘦削。至白馬雪濤處,上有怪石,登舟皆踞坐。泊水溪,與諸人步入桃花源,至桃花洞口。桃可千餘樹,夾道如錦幄,花蕊藉地寸餘,流泉汩汩。溯源而上,屢陟彌高,石為泉齧,皆若靈壁。

標籤: 再遊 桃花源 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/kg9y30.html