當前位置:維知科普網 >

學前教育

> “韓生料秦王”文言文翻譯是什麼

“韓生料秦王”文言文翻譯是什麼

“韓生料秦王”文言文翻譯是什麼

【翻譯】從前秦王以打獵為樂趣而擾民,有一次他下令在北郊打獵。頭一天,百姓都離開回避他。有個叫韓生的人制止他們説:“君王心愛的兒子病了三天了,君王擔心他,必定不會出來狩獵。

2、有人問他説:“我是在宮禁中的值宿警衞,尚且不知道君王的愛子病了。

3、您怎麼知道他病了呢?”韓生説:“我聽説君王的愛子喜歡放風箏,我登高望見王宮之上,三天沒有看見風箏了,所以才知道。

4、”天下的事物,見外形可以推測其中微妙,智慧的人據此判斷它,笨拙的人只會迷惑啊。

5、料敵如同韓生的料秦王,可以説是有智慧的啊。

6、【作者】清·曾國藩(1811年11月26日-1872年3月12日),初名子城,字伯函,號滌生,諡文正,漢族,出生於湖南長沙府湘鄉縣楊樹坪(現屬湖南省婁底市雙峯縣荷葉鎮)。

7、晚清重臣,湘軍的創立者和統帥。

8、清朝戰略家、政治家,晚清散文“湘鄉派”創立人。

9、晚清“中興四大名臣”之一,官至兩江總督、直隸總督、武英殿大學士,封一等毅勇侯,諡曰文正。

10、【原文】昔者秦王好獵而擾民,下令獵於北郊。

12、有韓生者止之曰:“王之愛子病三日矣,王心憂之,必不出。

14、或問之曰:“吾宿衞王宮,且不知王之愛子病也。

15、子何以知之?”韓生曰:“吾聞王之愛子好紙鳶,吾登而望王宮之上,三日不見紙鳶矣,是以知之。

16、”天下之物,見形可以測微,智者決之,拙者疑焉。

17、料敵者如韓生之料秦王,可謂智矣。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/jg2pp.html