當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 光生七歲文言文及翻譯

光生七歲文言文及翻譯

光生七歲的翻譯是:司馬光長到七歲,嚴肅莊重的像成年人,聽到別人講《左氏春秋》,很喜愛它,回來給家裏人講述,就能懂得書的主要意思。從此手不離開書,甚至不知道飢渴冷暖的地步。一羣小孩子在庭院裏嬉戲,一個孩子爬上水缸,一腳踏空掉下去淹沒在水缸裏。

光生七歲文言文及翻譯

孩子們都拋下他跑走了,司馬光拿起石頭撞擊水缸,撞破了它,水噴湧出來,那孩子就得救了。

【註釋】1.凜然:嚴肅2.之:指代《左氏春秋》3.為:給4.既:就5.了:明白,懂得。6.其:指《左氏春秋》7.指:同“旨”,主要意思8.自是:從此。9.釋:放開。10.至:甚至11.於:在12.登:爬到13.甕:大缸。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/yjkyzg.html