當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 龍井題名記翻譯

龍井題名記翻譯

龍井題名記》翻譯大綱為秦觀去會稽探望伯父,期間偶遇蘇軾便一路同行,到吳興分手。秦觀到會稽後,聽説蘇軾被捕下獄,又渡江到吳興問訊,而後再經杭州返回會稽的經歷。本篇講述了路過杭州時的事。第一年辨才、參寥派人到黃州慰問已被貶官的蘇軾,並捎去了秦觀寫的這篇《龍井題名記》。蘇軾看後寫道覽太虛題名,皆予昔時遊行處,閉目想之瞭然可數。

龍井題名記翻譯

全文翻譯:

元豐二年,中秋節第二天,我從吳興去杭州,再向東趕回會稽。龍井有位辨才大師,用書信的方式邀請我到山中去。等到出了城,太陽已經西沉,我取水道航行到普寧,碰到了道人蔘寥,問他龍井是否有可供遣使、僱傭的竹轎。參寥説其來的不是時候,轎子已經離開了。

這天晚上,天空晴朗,樹林間月光很明亮,甚至連頭髮都能數清。於是我離開船,跟着參寥拄着枴杖沿着湖邊慢走。我們過了雷峯塔,渡過南屏一帶,在惠因澗洗腳,進入靈石塢,發現一條小路沿着它爬到了風篁嶺,在龍井亭休息。

龍井題名記翻譯 第2張

斟起泉水,背靠着山石便喝了起來。從普寧到龍井亭總共經過了十五座佛寺,都十分寂靜,聽不到人的聲音,路邊的屋舍,燈火若隱若現,草木長得葱葱郁郁,水流得很急,發出悲愴的聲響,這大概不是人間有的地方。我們繼續前行至二更天,才到壽聖院,在朝音堂拜見辨才大師,第二天便回去了。

標籤: 題名 龍井 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/80yn.html