當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 太丘捨去的舍的意思是什麼

太丘捨去的舍的意思是什麼

太丘捨去的舍的意思是什麼

太丘捨去”的舍”的意思是:捨棄,拋棄。

太丘捨去”的意思是:陳太丘不再等候他而離開了。

該句出自南朝文學家的劉義慶的《世説新語》中的《陳太丘與友期行》。

原文:

陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方:尊君在不?”答曰:待君久不至,已去。”友人便怒曰:非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之。元方入門不顧。

註釋:

元方:即陳紀,字元方,陳寔的長子。

陳太丘:陳寔(shí),字仲弓,東漢潁川許(現在河南許昌)人,做過太丘縣令。

太丘:古地名。

期行:相約同行。期,約定。

期日中:約定的時間是正午。日中,正午時分。

過中:過了正午。

捨去:不再等候就走了。去,離開。

舍:捨棄,拋棄。

乃至:(友人)才到。乃,才。

戲:嬉戲。

尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對別人父親的一種尊稱。不,通否”

君:對對方的一種尊稱。

家君:謙詞,對人稱自己的父親。

引:拉,要和元方握手

信:誠信,講信用。

時年:當時的年齡。

非:不是。

相委而去:丟下我走了。相:表示動作偏指一方。委:拋棄,捨棄。

已去:已經離開。

曰:説。

則:就是。

顧:回頭看。

慚:感到慚愧。

譯文:

陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在正午,過了正午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開後朋友才到。元方當時年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的朋友問元方:你的父親在嗎?”元方回答道:我父親等了您很久您卻還沒有到,已經離開了。”友人便生氣地説道:真不是君子啊!和別人相約同行,卻丟下別人先離開了。”元方説:您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對着孩子罵父親,就是沒有禮貌。”朋友感到慚愧,下了車想去拉元方的手,元方頭也不回地走進家門。

賞析

《陳太丘與友期行》全文僅有103個字,卻敍述了一個完整的故事(關於守信與不守信的一場辯論),刻畫了三個有鮮明個性的人物,説明了為人處世,應該講禮守信的道理。如此有限的文字,卻包含了這樣豐富的內容,真可謂言簡意賅了。如果不是在語言的精煉上造詣高深,要做到這一點是很難的。

創作背景:

《世説新語》主要記錄了當時魏晉名士的逸聞軼事和玄言清談,這篇《陳太丘與友期》即是當時名士之間交往言談的記載。

作者介紹:

劉義慶(403年 - 444年),彭城郡彭城縣(今江蘇省徐州市)人,南朝宋宗室、文學家。宋武帝劉裕的侄子。襲封南郡公,永初元年(420年)封臨川王,徵為侍中。文帝元嘉時,歷仕祕書監、丹陽尹、尚書左僕射、中書令、荊州刺史等。著有《徐州先賢傳》《江左名士傳》《世説新語》。

標籤: 太丘 捨去
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/4km8p.html