託身白刃裏殺身紅塵中是什麼意思
- 學前教育
- 關注:2.79W次
託身白刃裏,殺人紅塵中:
意思是為朋友曾經不惜兩肋插刀,紅塵滾滾處也曾經手刃歹徒。
該句出自《贈從兄襄陽少府皓》,是唐代詩人李白寫的一首五言古詩。
原文:
結髮未識事,所交盡豪雄。
卻秦不受賞,擊晉寧為功。
託身白刃裏,殺人紅塵中。
當朝揖高義,舉世稱英雄。
小節豈足言,退耕舂陵東。
歸來無產業,生事如轉蓬。
一朝烏裘敝,百鎰黃金空。
彈劍徒激昂,出門悲路窮。
吾兄青雲士,然諾⑿聞諸公。
所以陳片言,片言貴情通。
棣華倘不接,甘與秋草同。
譯文:
我青少年的時候,對事理的認識不是特別通達,呼朋喚友,都是些熱血豪邁人士。
不為報酬而助人,並不把解人之難看作是多麼了不起的功勞。
為朋友曾經不惜兩肋插刀,紅塵滾滾處也曾經手刃歹徒。
哥們肝膽意氣天下聞名,官民同賞。
當然,這些都是小節,不足言道,現在回到偏僻之處隱居。
回家後是四壁空空,沒有任何產業,為衣腹之累而忙個不休。
身穿的狐裘破爛,腰裏曾經的萬貫黃金也用個精光(主要還是接濟落魄文人)。
也曾經去王公門前干謁,推薦自己,但是沒有什麼效果,悲日暮途窮。老兄你可是官運通達,青雲直上,一諾千金,名噪公卿。
所以來與你告個急,你懂其中的意思就行了,貴在靈犀一點通。
如果你也不顧兄弟情誼,不願意幫助我,我也不説更多的話了,我準備像秋草蓬稞一樣隨風飄散吧。
詞句註釋:
少府:縣尉。
結髮:古時成年男子開始束髮之時,這裏是指年輕的時候。
擊晉:指戰國時期朱亥跟隨信陵君用鐵錘擊殺晉鄙、奪符救趙之事。
寧為功:不居功。
舂(chōng)陵:在今湖北棗陽縣。
生事:生計。
轉蓬(péng):形容生活不穩定。
彈(dàn)劍:這裏用馮諼彈劍作歌的典故。
青雲士:品格高尚的人。
然諾:應許,許諾。
聞諸公:因重然諾而為諸公所知。
陳片言:陳述簡短的話。
棣(dì)華:喻兄弟。
作品賞析:
這首詩主要描寫了詩人年輕時裘馬輕狂的過往,以及希望接濟幫助的想法。詩中運用引用、襯托等手法,表達了李白輕狂豪爽的性情,全詩語言清新樸素而韻味含蓄無窮。雖是首求人接濟的詩,但卻寫得英風俠氣,豪情滿懷,雖一時遭困,然猶有昂首青雲之意。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/0z94x.html