當前位置:維知科普網 >

教育

> 其皆出於此乎是什麼意思

其皆出於此乎是什麼意思

其皆出於此乎是什麼意思

其皆出於此乎”的意思是:大概都出於這吧。

其......乎?”是文言常用句式,相當於難道......嗎?”

其:副詞,表示估計、推測的語氣,可譯為大概”。

此:指上文從師學習”與向老師學習為恥”兩種不同態度。最後以對比、反問歸結,推導出結論,是否尊師重道,是聖愚分野的關鍵之所在。上為一層,以聖人與眾人對比,説明不從師的惡果。

這句話出自於:唐代文學家韓愈創作的一篇議論文《師説》。文章闡説從師求學的道理,諷刺恥於相師的世態,教育了青年,起到轉變風氣的作用。文中列舉正反面的事例層層對比,反覆論證,論述了從師表學習的必要性和原則,批判了當時社會上向老師學習為恥”的陋習,表現出非凡的勇氣和鬥爭精神,也表現出作者不顧世俗獨抒己見的精神。全文篇幅雖不長,但涵義深廣,論點鮮明,結構嚴謹,説理透徹,富有較強的説服力和感染力。

原文:

嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之聖人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下聖人也亦遠矣,而恥學於師。是故聖益聖,愚益愚。聖人之所以為聖,愚人之所以為愚,其皆出於此乎?愛其子,擇師而教之;於其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,國小而大遺,吾未見其明也。巫醫樂師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則羣聚而笑之。問之,則曰:彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛。”嗚呼!師道之不復可知矣。巫醫樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!

譯文:

唉,古代從師學習的風尚不流傳已經很久了,想要人沒有疑惑難啊!古代的聖人,他們超出一般人很遠,尚且跟從老師而請教;現在的一般人,他們的才智低於聖人很遠,卻以向老師學習為恥。因此聖人就更加聖明,愚人就更加愚昧。聖人之所以能成為聖人,愚人之所以能成為愚人,大概都出於這吧?人們愛他們的孩子,就選擇老師來教他,但是對於他自己呢,卻以跟從老師學習為可恥,真是糊塗啊!那些孩子們的老師,是教他們讀書,幫助他們學習斷句的,不是我所説的能傳授那些道理,解答那些疑難問題的。一方面不通曉句讀,另一方面不能解決疑惑,不通曉文句的去向老師請教,有疑惑不能理解的卻不向老師請教;小的方面倒要學習,大的方面反而放棄不學,我沒看出那種人是明智的。巫醫樂師和各種工匠這些人,不以互相學習為恥。士大夫這類人,聽到稱老師”稱弟子”的,就成羣聚在一起譏笑人家。問他們為什麼譏笑,就説:他和他年齡差不多,道德學問也差不多,以地位低的人為師,就覺得羞恥,以官職高的人為師,就近乎諂媚了。”唉!古代那種跟從老師學習的風尚不能恢復,從這些話裏就可以明白了。巫醫樂師和各種工匠這些人,君子們不屑一提,現在他們的見識竟反而趕不上這些人,真是令人奇怪啊!

註釋:

1、出人:超出於眾人之上。

2、猶且:尚且。

3、眾人:普通人,一般人。

4、下:不如,名詞作動詞。

5、恥學於師:以向老師學習為恥。恥:以……為恥。

6、是故聖益聖,愚益愚:因此聖人更加聖明,愚人更加愚昧。益:更加、越發。

7、於其身:對於他自己。身:自身、自己。

8、惑矣:糊塗啊!

9、彼童子之師:那些教小孩子的啟蒙老師。

10、授之書而習其句讀(dòu):教給他書,幫助他學習其中的文句。之:指童子。習:使……學習。其:指書。句讀:也叫句逗,古人指文辭休止和停頓處。文辭意盡處為句,語意未盡而須停頓處為讀(逗)。古代書籍上沒有標點,老師教學童讀書時要進行句讀(逗)的教學。

11、句讀之不知:不知斷句分逗。

12、或師焉,或不(fǒu)焉:有的從師,有的不從師。不:通否”。

13、國小而大遺:學了小的(指句讀之不知”)卻丟了大的(指惑之不解”)。遺:丟棄,放棄。

14、巫醫:古時巫、醫不分,指以看病和降神祈禱為職業的人。

15、百工:各種手藝。

16、相師:拜別人為師。

17、族:類。

18、曰師曰弟子云者:説起老師、弟子的時候。

19、年相若:年歲相近。

20、位卑則足羞,官盛則近諛:以地位低的人為師就感到羞恥,以高官為師就近乎諂媚。足:可,夠得上。盛:高大。諛:諂媚。

21、復:恢復。

22、君子:即上文的士大夫之族”。

23、不齒:不屑與之同列,即看不起。或作鄙之”。

24、乃:竟,竟然。

25、其可怪也歟:難道值得奇怪嗎。其:難道,表反問。歟:語氣詞,表感歎。

創作背景:

《師説》大約是作者於貞元十七年至十八年(801—802),在京任國子監四門博士時所作。貞元十七年(801),辭退徐州官職,閒居洛陽傳道授徒的作者,經過兩次赴京調選,方於當年十月授予國子監四門博士之職。此時的作者決心藉助國子監這個平台來振興儒教、改革文壇,以實現其報國之志。但來到國子監上任後,卻發現科場黑暗,朝政腐敗,吏制弊端重重,致使不少學子對科舉入仕失去信心,因而放鬆學業;當時的上層社會,看不起教書之人。在士大夫階層中存在着既不願求師,又羞於為師”的觀念,直接影響到國子監的教學和管理。作者對此痛心疾首,借用回答李蟠的提問撰寫這篇文章,以澄清人們在求師”和為師”上的模糊認識。

作者介紹:

韓愈(768—824),字退之,河內河陽(今河南孟縣)人。因其郡望在昌黎,故世稱韓昌黎”。德宗貞元八年(792)登進士第。貞元十九年(803),因言關中旱災,觸怒權臣,被貶為陽山令。憲宗元和元年(806)召拜國子博士。元和十二年(817)從裴度討淮西吳元濟有功,升任刑部侍郎元和十四年,上表諫迎佛骨,貶潮州刺史,後歷任國子祭酒、吏部侍郎、京兆尹等職。大力倡導古文運動,其散文被列為唐宋八大家”之首,與柳宗元並稱韓柳”。主張以文為詩”,作詩力求新奇,且多議論。《全唐詩》存其詩十卷。有詩文合編《昌黎先生文集》。

標籤: 此乎
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/jy/nxln2.html