當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 因人之力而敝之的因是什麼意思

因人之力而敝之的因是什麼意思

因人之力而敝之的因是什麼意思

因人之力而敝之”的因”指的意思是:依靠。

因人之力而敝之”的意思是:依靠別人的力量,而後傷害他。

敝,損害。

因人之力而敝之”的出處:

出自先秦·左丘明的《燭之武退秦師》。

相關原文片段:

夜縋而出,見秦伯,曰:秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益於君,敢以煩執事。越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。”秦伯説,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。

子犯請擊之,公曰:不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也。”亦去之。

相關譯文:

深夜,燭之武用繩子吊出城牆,他見到秦穆公,説:秦國與晉國圍攻鄭國,鄭國已明白自己將會滅亡。假如滅掉鄭國對您有好處,怎敢冒昧地拿這件事情來麻煩您。越過鄰國把遠方的鄭國作為(秦國的)東部邊邑,您知道這是困難的。(您)為什麼要滅掉鄭國而給鄰邦晉國增加土地呢?鄰國越雄厚,您就越薄弱。如果饒恕了鄭國,並且把它做為東邊大道上的主人,出使的人來來往往,(鄭國可以隨時)供給他們缺少的東西,對您也沒有什麼害處。而且您曾經給予晉惠公恩惠,(晉惠公)答應把焦、瑕兩地給您。可是,晉惠公早晨渡過河去,晚上就築城來防備您,這是您知道的。晉國,哪裏有滿足的時候呢?(現在它)已經在東邊使鄭國成為它的邊境,又想要向西擴大邊界。如果不使秦國土地虧損,將從哪裏得到(他所奢求的土地)呢?削弱秦國對晉國有利,希望您考慮這件事!”秦穆公很高興,就與鄭國簽訂了盟約。派杞子、逢孫、楊孫守衞那裏,自己就回去了。晉大夫子犯請求出兵攻擊秦軍,晉文公説:不行。假如沒有那個人的力量,我是不會到這個地步的。依靠別人的力量,而後傷害他,這是不仁義;失去了自己所結盟的力量,真是不明智;利用混亂去改變已有的協調,這並不是威風。我們還是回去吧!晉軍也就離開了鄭國。

相關賞析

作者以其敏鋭的觀察力,深刻的認識和高度的文學修養,對許多大小歷史事件,作了深刻而生動的記述,形象鮮明,語言優美,成為歷代散文的典範。本篇所記述的,是秦晉聯合攻打鄭國之前開展的一場外交鬥爭。

標籤: 因人 之力
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/ygplk.html