當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 《左遷至藍關示侄孫湘》的翻譯

《左遷至藍關示侄孫湘》的翻譯

《左遷至藍關示侄孫湘》翻譯

早晨我把一篇諫書上奏給朝廷,晚上就被貶潮州離京八千里路程。本想替皇上除去那些有害的事,哪裏考慮衰朽之身還顧惜餘生。陰雲籠罩着秦嶺家鄉可在何處?雪漫藍田關,連我騎的馬都不往前走。我知道你遠道而來該另有心意,正好在瘴江邊把我的屍骨收清。

《左遷至藍關示侄孫湘》的翻譯

古詩內容:

《左遷至藍關示侄孫湘》

韓愈

一封朝奏九重天,夕貶潮陽路八千。

欲為聖明除弊事,肯將衰朽惜殘年?

雲橫秦嶺家何在,雪擁藍關馬不前。

知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊。

《左遷至藍關示侄孫湘》的翻譯 第2張

作者簡介:

韓愈(768~824),唐代文學家、哲學家。字退之,河南河陽(今河南孟州)人。自謂郡望昌黎,世稱韓昌黎。貞元八年(792年)進士。曾任國子博士、刑部侍郎等職,因諫阻憲宗奉迎佛骨被貶為潮州刺史。後官至吏部侍郎。卒諡“文”。倡導古文運動,其散文被列為“唐宋八大家”之首,與柳宗元並稱“韓柳”。其詩力求新奇,有時流於險怪,對宋詩影響頗大。有《昌黎先生集》。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/nk0m9.html