當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 北人生而不識菱者文言文翻譯

北人生而不識菱者文言文翻譯

《北人生而不識菱者》的翻譯是:北方有個自從出生就不認識菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個人)連角殼一起放進嘴裏吃。有的人説:“吃菱角必須去掉殼再吃”。

北人生而不識菱者文言文翻譯

那人為了掩飾自己的缺點,(護住自己的短處),説:“我並不是不知道,連殼一起吃進去的原因,而是想要清熱解毒。”問的人説:“北方也有這種東西嗎?”他回答説:“前面的山後面的山,哪塊地沒有呢?”菱角生長在水中,卻説是在土裏生長的,這是因為他勉強地把不知道的當作知道的。

北人食菱的道理:

1.生長在水中卻説是在土裏生長的,這是因為他硬把不知道的説成知道的。比喻護其短處 ,強詞奪理。

2.人不可能什麼都懂,但不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出醜。知識是無窮盡的,不要不懂裝懂,否則會貽笑大方。

寓意:

知之為知之,不知為不知,是知也。如果強不知以為知,就會鬧出笑話,被人恥笑。世上的知識是無窮無盡的,而個人的認識能力是有限的,只有虛心潛學,才能得到真知。

諷刺的生命在於真實。這則小故事不僅在情節構思上遵循了生活的真實,更在於北人強不知以為知的做法與表現在現實生活中極具普遍性與代表性。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/lwmp43.html