贈內人拼音版
- 生活
- 關注:1.09W次
《贈內人》:
唐·張祜
jìn mén gōng shù yuè hén guò,mèi yǎn wéi kàn sù lù kē。
禁門宮樹月痕過,媚眼惟看宿鷺窠。
xié bá yù chāi dēng yǐng pàn,tī kāi hóng yàn jiù fēi é。
斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。
譯文:
月光由宮門移到宮樹梢,媚眼只看那宿鷺的窩巢。
在燈影旁拔下頭上玉釵,挑開燈焰救出撲火飛蛾。
賞析:
首句中的“禁門宮樹”,點明地點,但門而曰“禁門”,樹而曰“宮樹”,就烘托出了宮禁森嚴、重門深閉的環境氣氛。“月痕過”,點明時間,但月而曰“月痕”,就給人以暗淡朦朧之感。第二句引出了地面上仰首望景之人。“媚眼”兩字,説明望景之人是一位女性,而且是一位美貌的少女。
詩的三、四句把鏡頭從户外轉向户內,從宮院的樹梢頭移到室內的燈光下,現出了一個斜拔玉釵、撥救飛蛾的近景。這是一首造意深曲、耐人尋味的宮怨詩,在藝術構思和表現手法上有其與眾不同的特色。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/sh/8y1oxr.html