當前位置:維知科普網 >

生活

> 《蝶戀花·春景》白話譯文是什麼

《蝶戀花·春景》白話譯文是什麼

《蝶戀花·春景》白話譯文是什麼

1、白話譯文:花兒殘紅褪盡,樹梢上長出了小小的青杏,燕子在天空飛舞。清澈的河流圍繞着村落人家。柳枝上的柳絮已被風吹得越來越少,天涯路遠,哪裏沒有芳草呢!圍牆裏有位少女正蕩着鞦韆,圍牆外行人經過,聽到了牆裏佳人的笑聲。笑聲漸漸就聽不到了。聲音漸漸消散了。行人悵然,彷彿自己的多情被少女的無情所傷。

2、原文:花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草!牆裏鞦韆牆外道。牆外行人,牆裏佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。

3、全詞詞意婉轉,詞情動人,於清新中藴涵哀怨,於婉麗中透出傷情,意境朦朧,韻味無窮。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/sh/0036r4.html