柳枝詞鄭文寶拼音
- 生活
- 關注:2.47W次
《柳枝詞》:
宋·鄭文寶
tíng tíng huà gě xì chūn tán,zhí dào xíng rén jiǔ bàn hān。
亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。
bù guǎn yān bō yǔ fēng yǔ,zài jiāng lí hèn guò jiāng nán。
不管煙波與風雨,載將離恨過江南。
譯文:
高高的畫船系在岸邊的柳樹上,行人與友人依依不捨,直到半醉才離去。
不管煙波浩渺,也不管雨打風吹,帶着行人遠去,滿載着離恨去到那遙遠的江南。
賞析:
詩的首句主要表現了一個“等”字,“柳”諧“留”音,寓有惜別之意,展示了一幅春江送別圖。詩的次句回答了第一句中等的對象,也就是即將離開家鄉的人。詩的上一句似乎是遊春的場面,而下一句就轉向了離別,心裏的反差襯托出離別的氣氛。
詩的最後兩句直接寫離別,其中包含了送行者相留不住的怨情,也表現了行人慾留不能,不得不走的無奈,像是友人對行者的埋怨,又像是行者的自怨自艾,寫得情意盎然。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/sh/rw514m.html