當前位置:維知科普網 >

生活

> 《庭中有奇樹》的翻譯是什麼

《庭中有奇樹》的翻譯是什麼

《庭中有奇樹》的翻譯是什麼

翻譯:庭院裏一株佳美的樹,滿樹綠葉襯托着茂密的花朵,顯得格外春意盎然。我攀着樹枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它贈送給日夜思念的親人。花香充滿了我的衣服襟袖之間,可是天遙地遠,沒人能送到親人的手中。

並不是此花有什麼珍貴,只是別離太久,想借着花兒表達懷念之情罷了。

原文:庭中有奇樹,綠葉發華滋。

攀條折其榮,將以遺所思。

馨香盈懷袖,路遠莫致之。

此物何足貴?但感別經時。

此詩寫一個婦女對遠行的丈夫所產生的深切懷念之情,以及長期盼歸又寄情無望而產生的憂愁。

全詩八句,前四句描寫環境,後四句抒發情感。

詩中每兩句提示一個完整的意象,四個意象正是起、承、轉、合的安排,層次井然,一氣呵成,風格明快,情感深摯。

標籤: 庭中 奇樹 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/sh/004g0x.html