《鳥》的原文和翻譯是什麼
- 生活
- 關注:7.53K次
原文:誰道群生性命微?一般骨肉一般皮。勸君莫打枝頭鳥,子在巢中望母歸。譯文:誰說這群小鳥的生命微不足道?它們和人類一樣有血有肉。
1、勸你不要追打枝頭的小鳥,因為巢中的幼鳥盼望母鳥回來。
2、此詩先以一個反問句提出詩人自己的看法,接著點出鳥和人一樣有著皮肉和骨骼,最後順勢提出人類應善待動物的勸誡,並以“子盼母歸”的動人情景來感動人們。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/zh-tw/sh/8op62q.html