当前位置:维知科普网 >

有关注释的知识大全

单行注释以什么开头
  • 单行注释以什么开头

  • python语言中的单行注释以#开头,单行注释一般作为单独的一行放在被注释代码行之上,也可以放在语句或者表达式之后。以#开头,#右边的所有东西都被当做说明文字,而不是真正要执行的程序,只起到辅助说明作用,比如:print("hellopython")#输出`hellopython`。Python由荷兰数学和计算机...
  • 9976
包拯家训文言文翻译及注释
  • 包拯家训文言文翻译及注释

  • 《包拯家训》翻译:包拯在家训中有这样一段话:“将来后代子孙若出现做官的人,犯了贪污财物罪而撤职的人,都不准许放回老家;死了以后,也不能葬在祖坟上。不顺从外地志愿的人,那就不是我的子孙后代。注释:①选自《能改斋漫录》。包拯,宋仁宗时任监察御史,执法不阿,谥号孝肃。②训:教。③...
  • 7207
江南春的译文和注释
  • 江南春的译文和注释

  • 《江南春》千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。译文辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树映衬红花,在临水的村庄,依山的城郭,随处可见迎风招展的酒旗。南朝修建了许许多多的庙宇,遗留到至今的有四百八十座寺庙,有多少亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中?注释...
  • 14630
小儿垂钓的诗意和注释
  • 小儿垂钓的诗意和注释

  • 1、《小儿垂钓》的诗意是一个蓬头小孩学着大人钓鱼,侧身坐在莓苔上,身影掩映在野草丛中。2、听到有过路的人问路连忙远远地招了招手,害怕惊动了鱼不敢回应路人。3、原文:蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。4、路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。5、这是一首以儿童生活为题材的诗作...
  • 30004
晏子春秋全文翻译注释
  • 晏子春秋全文翻译注释

  • 《晏子春秋》选节文言文翻译:景公在位时,雨雪下了三天没有转晴,景公披着用狐狸白毛皮缝制的皮衣,坐在大堂一边的台阶上。晏子进宫看见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪可是天气不寒冷。”晏子回答说:“天气难道不寒冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤明的君王,自己吃饱了...
  • 22239
雪梅注释
  • 雪梅注释

  • 1、《雪梅》注释:⑴雪梅二首:《元遗山志·卷四》于诗题下有小注:“定襄神山梅房作。2、”⑵降(xiáng):服输。3、⑶骚人:诗人,因诗人屈原代表作名《离骚》而借称。5、搁,放下,《后村千家诗》作“阁”。6、⑸评章:评议文章,这里指评议梅与雪的高下。9、⑻梅:《秋崖先生小稿》作“诗”。...
  • 24480
韩信始为布衣时文言文翻译及注释
  • 韩信始为布衣时文言文翻译及注释

  • 《韩信始为布衣时》文译文:韩信是淮阴地区的人。最初是平民百姓的时候,生活贫穷,没突出的平行,不能被人推举担任官吏;也不能做买卖为生,经常向人乞讨食物,人们都非常厌恶。曾经向下乡地方的亭长乞讨食物好几个月,亭长的妻子很担心,于是每天很早就做好了饭,躲在房间里吃。等到了吃...
  • 24930
读书小古文翻译及注释
  • 读书小古文翻译及注释

  • 小古文读书的意思是飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所,其中更灵异的,还能按照人的指示去行动,指示因为不知道读书,所以一直不如人,人如果不读书,那么和禽类兽类有什么分别。古文道理:关于读书父母生养身体,书籍铸造灵魂。从这个意义上...
  • 29146
鹦鹉灭火小古文注释和译文
  • 鹦鹉灭火小古文注释和译文

  • 原文:有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱。鹦鹉自念,此山虽乐,然非吾久居之地,遂去,禽兽依依不舍后数月,山中大火。鹦鹉遥见,心急如焚,遂入水沾羽,飞而洒之。天神言,汝虽有好意,然何足道也,对曰,虽知区区水滴不能救,然吾尝侨居是山,禽兽善待,皆为兄弟,吾不忍见其毁于火也。天神嘉其义,即为之灭火...
  • 21792
梦游天姥吟留别翻译与注释
  • 梦游天姥吟留别翻译与注释

  • 《梦游天姥吟留别》翻译与注释为:海外来的客人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以寻求。绍兴一带的人谈起天姥山,在云雾霞光中有时还能看见。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山高一万(一万为正确版本,四万经考证为误传)八千丈,对着天...
  • 22310
周公诫子翻译及注释
  • 周公诫子翻译及注释

  • 《周公诫子》翻译:周成王把鲁国封给了周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦警戒儿子说道:“去了以后,你不要因为是周成王受封了你,你鲁国就怠慢人才。我是文王的儿子,武王的胞弟,成王的叔叔,身上又兼着辅佐皇上的重大任务,我如今在天下的地位不算轻。可是洗一次头,还要多次停下来,握着自己...
  • 5408
千金市骨文言文翻译注释
  • 千金市骨文言文翻译注释

  • 《千金市骨》文言文翻译:古代的君主,有个国君想用千金征求千里马,过了三年仍找不到。国君的侍臣说:请让我来找它吧!国君送走了他。三个月后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买下了死马的尸骨,回来报告国君。国君非常生气地说:我要的是活马,你白费500金买这死马回来有...
  • 7626
黄牛滩文言文翻译注释
  • 黄牛滩文言文翻译注释

  • 文言文黄牛滩讲述了黄牛滩及有关的历史遗迹。还记录了不少碑刻墨迹和渔歌民谣,文笔绚烂,语言清丽,具有较高的文学价值。以及人们对征服大自然的美丽想象,黄牛象征着人民改造河山的伟大创造力。原文内容:江水又东,迳黄牛山下,有滩名曰黄牛滩。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负...
  • 25962
臧谷亡羊文言文翻译及注释
  • 臧谷亡羊文言文翻译及注释

  • 《臧谷亡羊》文言文翻译:臧和谷两个人一起去放羊,把羊全丢了。问臧干什么事情去了,说是拿着竹简在读书;问谷干什么事情去了,说是在和别人掷骰子游戏。他们两个人干的事情不相同,但在丢失羊这一点上却是相同的。注释:臧:男仆娶婢女所生的儿子称臧。谷:孺子,幼童。与臧同为奴隶的称...
  • 3212
山中送别的诗意和注释
  • 山中送别的诗意和注释

  • 诗意:在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还?此诗写送别友人,表达了对友人的依依不舍之情,全诗含蓄深厚,曲折别致,独具匠心,耐人寻味。词句注释⑴掩:关闭。柴扉:柴门,用荆条或树枝编扎的简陋的门。⑵明年:一作“年年”。⑶王孙:贵族的子孙,这里...
  • 8795
郢书燕说文言文翻译及注释
  • 郢书燕说文言文翻译及注释

  • 《郢书燕说》在楚国首都郢都有个人给燕国宰相写信,是在晚上的时候写的,因为灯火不够明亮,于是对着拿蜡烛的人说道:“把蜡烛举高点。”一边说一边把“举烛”写到信上。举烛本不是书信的本意。燕国宰相得到书信便开始阅读,高兴地说道:“举烛的意思是,崇尚光明;而崇尚光明的意思,就是...
  • 20022
孔子世家赞翻译 注释
  • 孔子世家赞翻译 注释

  • 《孔子世家赞》翻译:太史公说:《诗经》有这样的话:巍峨的高山令人仰望,宽阔的大路让人行走。尽管我不能回到孔子的时代,然而内心非常向往。我阅读孔氏的书籍,可以想见到他的为人。去到鲁地,观看仲尼的宗庙厅堂、车辆服装、礼乐器物,儒生们按时在孔子故居演习礼仪,我流连忘返以至留...
  • 9216
赵某误子文言文翻译注释
  • 赵某误子文言文翻译注释

  • 有个姓赵的吴国人,家里很富有,他有三个儿子。他的儿子们仗着父亲有钱就每日挥霍不务正业。有一位老头好心劝告他说:“你的儿子们都游手好闲,一旦你死去,他们靠什么去生活?你应当让他们现在学习一点本事,以后才能独立生活。”这个姓赵的人不听劝告,继续放纵儿子们,不久这个姓赵的人...
  • 17748
华佗巧治文言文翻译及注释
  • 华佗巧治文言文翻译及注释

  • 从前有一个郡守生病了,于是邀请了华佗进行医治。华佗看过他的病情后,知晓这位郡守是郁结于症,认为他大怒后就会痊愈,便故意就多收了他的报酬,却不加以治疗,甚至在不久后抛弃他离开了,还留了封信骂他。郡守果然非常愤怒,命令人追杀华佗,郡守的儿子明白华佗的意图,便嘱咐追杀华佗的使...
  • 2147
Word怎么增加和删除注释
  • Word怎么增加和删除注释

  • 在Word里修改内容时,我们经常需要在修改的地方增加注释。那么在word中阿赫增加和删除注释呢?下面我们就来学习一下。我们选中需要添加注释的文字,点击工具栏中的【插入】,在下拉菜单中选择【批注】,就跳出了插入注释的对话框,我们可以在上面添加注释的内容:注释的显示状态有三种...
  • 13130
赛跑定案文言文翻译及注释
  • 赛跑定案文言文翻译及注释

  • 有个老妇人在路上遇到强盗抢劫,于是大声呼喊捉强盗,路人追赶上去帮助老妇人捉住了强盗,强盗反而诬陷一个行人是强盗。而这时天色已经昏黑,人们一时之间不知道谁是真的强盗,于是就把他们都押送到官府。苻融见到他们后笑着说:“要想分辨谁是强盗很简单,可以让两个人一起跑,先跑出凤...
  • 11671
陈太丘与友期行文言文翻译注释
  • 陈太丘与友期行文言文翻译注释

  • 《陈太丘与友期行》的翻译是:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:你的父亲在吗?元方回答道:我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。友人便生气地...
  • 11038
用力多者收功远文言文翻译及注释
  • 用力多者收功远文言文翻译及注释

  • “用力多者收功远”文言文翻译及注释:读书时下的工夫多,收获大。出自宋代朱熹《司马光好学》。原文:司马温公幼时,患记问不若人。群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵。或在马上,或中夜不寝时,咏其...
  • 7664
鼠技虎名文言文翻译及注释
  • 鼠技虎名文言文翻译及注释

  • 《鼠技虎名》的文言文翻译:楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做官的时候,因为有事到了太仓,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听得碗碟破碎的声音,我便问是怎么回事,看门的童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,很是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是...
  • 3957
薛谭学讴文言文翻译及注释
  • 薛谭学讴文言文翻译及注释

  • 薛谭学讴文言文翻译及注释是:薛谭在秦国的名叫青的人那里学习唱歌,还没有学完青的技艺,他自己觉得已经学完了,就辞别青要回家,秦国的青也不留他,在郊外的大路旁为他饯行,打着节拍唱起悲伤的送行歌,歌声使林木振动,歌声使行走的云停下。薛谭于是表示知道自己错了向青谢罪并请求留下...
  • 25463