当前位置:维知科普网 >

有关文言文的知识大全

许衡尝暑中过河阳文言文的翻译
  • 许衡尝暑中过河阳文言文的翻译

  • 许衡尝暑中过河阳出自《许仲平义不苟取》,文言文翻译是:许衡字仲平,是怀州的河内人。他曾经在酷暑的时候路过河阳(今河南孟西县),当时非常口渴。道路旁有一棵梨树,人们都争着摘梨吃,只有许衡一个人正襟而坐在树下,安然如常毫不动心。有人问他(为什么不摘梨吃),他说:不是自己的东...
  • 9465
《狼子野心》文言文原文是什么
  • 《狼子野心》文言文原文是什么

  • 原文:有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。1、再就枕,将寐,犬又如前。2、乃伪睡以俟则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。4、“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁选耳阳为亲昵,而阴怀不测,更不止...
  • 4759
董遇三余读书文言文及翻译
  • 董遇三余读书文言文及翻译

  • 《董遇三余读书》文言文及翻译董遇,字季直,性格木讷但是喜爱学习。兴平年间,关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处。他们经常上山收集野生的禾背回卖钱(来维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,有空闲就拿出书诵读,哥哥嘲笑他,但董遇没有改正。董遇对《老子》很有研...
  • 16772
蜜中鼠屎案文言文翻译
  • 蜜中鼠屎案文言文翻译

  • 原文:孙亮出西苑,方食生梅,使黄门至宫中藏取蜜渍梅。蜜中有屎。召问藏吏,藏吏叩头。亮问吏曰:黄门从汝求蜜耶?曰:向求,实不敢与。黄门不服,侍中刁玄、张邠启:黄门、藏吏辞语不同,请付狱推尽。亮曰:此易知耳。令破鼠矢,矢里燥。亮大笑谓玄、邠曰:若矢先在蜜中,中外当俱湿;今外湿里燥,必是...
  • 28644
乔山人善琴文言文翻译
  • 乔山人善琴文言文翻译

  • 《乔山人善琴》的翻译是:在开国初年,有个乔山人善于弹琴。他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒心,一起应和着悲哀地鸣叫。后来他游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。(曲子)已...
  • 13830
江左夷吾文言文翻译
  • 江左夷吾文言文翻译

  • 江左夷吾文言文翻译是:这时,江南的政权建立工作刚着手,法纪还没有制定,社会秩序不稳定,温峤对些情况很是担忧。等到拜访丞相王导并他一起谈论时局之后,他高兴地说:江南自有管夷吾那样的人,我还担心什么呢。江左夷吾出自《晋书·温峤传》:于时江左草创,纲维未举,峤殊以为忧。及...
  • 19951
千轴不如一书文言文翻译
  • 千轴不如一书文言文翻译

  • 《千轴不如一书》的翻译是:柳开年轻时很任性气盛,说大话傲视他人。参加科举考试时,在考官办公处的门前把文章投赠给主考官,一共有一千轴,用独轮车装着。面试那天,柳开穿着读书人的圆领大袖外套沿着围栏亲自推着车进入考场,想要用这方法使其他人害怕来取得功名。当时有个人叫张景...
  • 30128
庞葱与太子质于邯郸文言文翻译
  • 庞葱与太子质于邯郸文言文翻译

  • 《庞葱与太子质于邯郸》的翻译是:庞葱跟太子到邯郸去当人质。庞葱对魏王说:如果有一个人说集市上有老虎,大王相信这话吗?魏王说:不相信。有两人说集市上有老虎,大王相信这话吗?魏王说:我怀疑这说法了。三个人说集市上有老虎,大王相信这话吗?魏王说:我相信它了。庞葱说:集市上没有...
  • 22256
一概明日文言文翻译
  • 一概明日文言文翻译

  • 一概明日文言文翻译是:全都明天的意思,指欠债不还的人,说话不算数,心虚的人。能拖就拖明日复明日。原文:有避债者,偶以事出门,恐人见之,乃顶一笆斗而行。为一债家所识,弹其斗曰:嘶约如何?姑应曰:明日。已而雨大作,斗上点击无算。其人慌甚,乃曰:一概明日。出自《笑林广记-殊禀部》。全文...
  • 2236
其在文言文中的意思
  • 其在文言文中的意思

  • 其在文言文中的意思有:1、<代>第三人称代词,相当于他(她)的、它的、他们的。《生于忧患,死于安乐》:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筯骨。《<论语>十则》:有如周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。《师说》:郯子之徒,其贤为及孔子。2、<代>第三人称代词。相当于他(她)、...
  • 20200
义犬救主文言文翻译
  • 义犬救主文言文翻译

  • 《义犬救主》文言文翻译:华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫的尾,每次他去打猎它都跟随自己。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗将蛇咬死。但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉。的尾在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗的举止感...
  • 7838
如何学好高中文言文
  • 如何学好高中文言文

  • 1、课前预习:要想学好文言文,首先就要做好课前预习,通过预习能让我们明白文章的答题结构和中心思想,知道哪一部分比较难,哪些知识需要在课上重点学习。预习的时候,首先要排除阅读障碍,首先就是要知道生字生词的读音,然后,粗读文章了解大体意思以及作者背景,保证自己带着问题去听课...
  • 23929
活见鬼文言文翻译
  • 活见鬼文言文翻译

  • 那时正是做糕人清早起来的时候,他赶紧跑到糕点铺门口,告诉人家自己遇见鬼了。不一会,又见一个人,浑身是淋淋的,跌跌撞撞的跑来,大喊着有鬼,也跑到做糕人家中。两人互相看了看,目瞪口呆,随即大笑起来。原文:有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。见一人立檐下,即投伞下同行。久之,不语,亦为鬼也...
  • 6759
之在文言文中的用法
  • 之在文言文中的用法

  • 之在文言文中的用法:⑴[代词]他,她,它(们)。例:①人皆吊之。(之:他,指上文善术者)②以刀劈狼首,数刀毙之。(之:它,指狼。)⑵翻译为:的。例:①坎坎伐檀兮,置之河之干兮。②小大之狱,虽不能察,必以情。⑶[动词]往,到......去。例:①于是弃其家走之关中。②诸将请所之。⑷这,此。例:①有良田、...
  • 28556
掩耳盗铃文言文
  • 掩耳盗铃文言文

  • 《掩耳盗铃》文言文:范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣!译文:范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想带着钟逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他准备先将钟砸碎,再背着钟逃跑。谁知,刚砸了一...
  • 18578
郑人有逃暑于孤林之下者文言文翻译
  • 郑人有逃暑于孤林之下者文言文翻译

  • 郑人有逃暑于孤林之下者的文言文翻译是:有个郑国人怕热,他跑到一棵树下去乘凉。语句出自《郑人逃暑》,是一则寓言告诉人们,情况是不断变化的,不能只用老眼光,老办法去解决新问题,不然就会碰壁受灾。原文:郑人有逃暑①于孤林之下者②,日流影移,而徙衽③以从阴。及至暮反④席于树下,及...
  • 10909
梁上君子文言文翻译及原文
  • 梁上君子文言文翻译及原文

  • 梁上君子文言文翻译为:陈寔在乡间,以平和的心对待事物。百姓争执时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙...
  • 26637
但在文言文中的意思
  • 但在文言文中的意思

  • 但在文言文中的意思有:1、译为只、仅、唯独等含义,例句:但以刘日薄西山,气息奄奄。2、译为只管、尽管等含义,例句:卿但暂还家,吾今且报府。3、译为不过、只是,例句:无他,但手熟尔。4、译为徒然、白白地等含义,例句:民欲祭祀丧纪而无用者,钱府以所人工商之贡但赊之。5、译为只要,例句:但...
  • 9198
筑书巢文言文翻译及答案
  • 筑书巢文言文翻译及答案

  • 筑书巢文言文翻译及答案是:我屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头看着,四周环顾下来,没有不是书的。我饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。我饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。原文吾室之内,或栖于...
  • 26734
去在文言文中的意思
  • 去在文言文中的意思

  • 去在文言文中可以用作动词和形容词,用作动词的时候,含义分别是:1、离开,离去;2、表距离,译为距;3、除去,去掉;4、舍去,舍弃。用作形容词的时候,含义表示为:过去的。具体含义:1、离去;离开。《岳阳楼记》:便有去国怀乡,忧谗畏讥。译文:独自离开了国都,十分怀念家乡,但是又担心谗言和讥讽...
  • 20880
任元受事母尽孝文言文翻译
  • 任元受事母尽孝文言文翻译

  • 任元受事母尽孝文言文翻译为:任元受侍奉母亲孝顺到了极点。这句话出自南宋陆游的《老学庵笔记》卷三,原文节选:任元受事母尽孝,母老多疾病,未尝离左右。元受自言:老母有疾,其得疾之由,或以饮食,或以燥湿,或以语话稍多,或以忧喜稍过。尽言皆朝暮候之,无毫发不尽,五脏六腑中事皆洞见曲折...
  • 8594
陈晋之读书法文言文的翻译
  • 陈晋之读书法文言文的翻译

  • 《陈晋之读书法》译文:读书只有牢记,那么每天才能渐渐有所长进。陈晋之一天只读书一百二十多字,于是没有什么书不读了。这就是说一天(读的书)不多,(但)一年下来就有很多了。现在谁不读书,每天将要背诵几千字,开始很高兴,然而读过之后随即就忘了,即使一年也学不到多少知识,何况一天...
  • 15766
黄耳传书文言文翻译
  • 黄耳传书文言文翻译

  • 《黄耳传书》文言文翻译:晋朝的(诗人)陆机,养了一只(汤宗元种)狗,叫黄耳。陆机在京城(洛阳)当官,好久没(收)到家里(寄来)的信,担心家发生了什么事。一天,(陆机)开玩笑地对(他的)狗说:你能带书信跑(回家乡)取消息(回来)吗?狗很开心,摇摆(它的)尾巴。陆机立即写了信,装入竹筒,绑在黄...
  • 11272
靖郭君将城薛文言文翻译
  • 靖郭君将城薛文言文翻译

  • 靖郭君将城薛文言文翻译原文齐人谏靖郭君城薛(齐策bai)靖郭君将城du薛①,客多以谏。靖郭君谓谒者:无为客zhi通②。齐人有请dao者曰:臣请三言而已矣③!益一言④,臣请烹。靖郭君因见之。客趋而进曰⑤:海大鱼。因反走⑥。君曰:客有于此⑦。客曰:鄙臣不敢以死为戏。君曰:亡,更言之⑧。...
  • 27274
陈章侯蔑视显贵者文言文翻译
  • 陈章侯蔑视显贵者文言文翻译

  • 《陈章侯蔑视显贵者》的翻译是:陈章侯性格怪僻,喜欢跟酒打交道。别人送给他的金钱随手便花光了。尤其喜欢为贫穷不得志的人作画,以周济他们的贫困。依靠他而生活的贫寒士人,一共有几十以至几百家之多。如果豪绅贵族等有势力的人向他要画,即使送他千金他也是不会提笔的。有一个...
  • 15514