当前位置:维知科普网 >

有关文言文的知识大全

陆游筑书巢文言文翻译
  • 陆游筑书巢文言文翻译

  • 《陆游筑书巢》文言文翻译是:我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等天气变化,也不知道。偶尔想要站起...
  • 29582
苏东坡画扇文言文的翻译
  • 苏东坡画扇文言文的翻译

  • 《苏东坡画扇》文言文的翻译是:苏东坡到杭州就职时,有人告状说别人欠了他两万块钱未还。那个人抱着扇子感动流了眼泪,刚越出府门,就有许多人争着用一千钱购买扇子,很快就卖完了。译文苏东坡到杭州就职时,有人告状说别人欠了他两万块钱未还。苏东坡召见那个欠了钱的人询问,说:我家...
  • 4385
吕蒙正不受镜文言文翻译
  • 吕蒙正不受镜文言文翻译

  • 《吕蒙正不受镜》的翻译是:吕蒙正以宽容厚道为宰相,宋太宗赵匡义特别亲近赏识。朝中有一个官吏,家里藏有古镜,他说(这镜)能照二百里远,想通过吕蒙正的弟弟把古镜送给他,得到赏识,他弟弟找个机会装作闲谈提到这件事。吕蒙正笑道:"我的脸不过碟子那么大,怎么用得着用二百里地的镜子...
  • 14790
归田录文言文翻译
  • 归田录文言文翻译

  • 归田录文言文翻译:康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相比,他也就凭着这种本领而自夸。(有一次),(他)曾经在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,只是微微点点头。陈尧咨问卖油翁:你也...
  • 30918
守株待兔的文言文
  • 守株待兔的文言文

  • 《守株待兔》文言文:宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。出自《韩非子•五蠹》。译文:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜...
  • 9183
文言文中之的用法
  • 文言文中之的用法

  • 之在文言文中的用法:⑴[代词]他,她,它(们)。例:①人皆吊之。(之:他,指上文善术者)②以刀劈狼首,数刀毙之。(之:它,指狼。)⑵翻译为:的。例:①坎坎伐檀兮,置之河之干兮。②小大之狱,虽不能察,必以情。⑶[动词]往,到......去。例:①于是弃其家走之关中。②诸将请所之。⑷这,此。例:①有良田、...
  • 20468
两败俱伤文言文翻译
  • 两败俱伤文言文翻译

  • 《两败俱伤》的翻译是:大王您不曾听到过管与的言论吗?有两只老虎因抢着吃一人而搏斗,卞庄子要去刺杀它们,管与制止他说:老虎是一种贪婪残暴的动物,人是它最美好的食物。现在两只虎因争一人而搏斗,小老虎一定会死掉,大老虎必定要负伤。你只需等待时机去刺杀负伤的老虎,那可是一举...
  • 9444
人琴俱亡文言文翻译
  • 人琴俱亡文言文翻译

  • 《人琴俱亡》的翻译是:王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷问手下的人说:为什么总听不到子敬的消息?这一定是他已经死了。说话时完全不悲伤。就要轿子来去看望丧事,一路上都没有哭。子敬一向喜欢弹琴,子猷一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,几根弦的声音已经不协...
  • 27581
梁上君子文言文翻译及原文
  • 梁上君子文言文翻译及原文

  • 梁上君子文言文翻译为:陈寔在乡间,以平和的心对待事物。百姓争执时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙...
  • 26637
谢在文言文中的意思
  • 谢在文言文中的意思

  • 谢在文言文中的意思有:1、认错;道歉;谢罪司马迁《史记·廉颇蔺相如列传》:因宾客至蔺相如门谢罪。2、辞去官职;推迟范晔《后汉书·鲁恭传》:郡数以礼请,谢不肯应。3、拒绝《孔雀东南飞》:阿母谢媒人:‘女子先有誓,老姥岂敢言。’4、告;问汉乐府《陌上桑》...
  • 5980
神女峰文言文翻译
  • 神女峰文言文翻译

  • 《神女峰》的翻译是:二十三日,经过巫山凝真观时,参拜了妙用真人祠。妙用真人就是世上所说的巫山神女。祠庙正对着巫山,峰峦直上云霄,山脚径直插入江水中。人们议论说太华山、衡山、庐山,都没有这里奇妙。但是巫山十二峰,不能都看得见。所能见到的八、九座峰,只有神女峰最是纤细峻...
  • 7579
书上元夜游文言文翻译
  • 书上元夜游文言文翻译

  • 《书上元夜游》的翻译是:己卯上元节,我在儋州。有几个老书生过来看我,说:在这月光皎洁的美好夜晚,先生能出去走走吗?我很高兴地听从他们的提议。于是走进西城,进入僧人宿舍,穿过小巷,只见汉族和少数民族混杂在一起,卖肉的卖酒的多得很,回到家已经三更天了。家里人掩门熟睡,已经第二...
  • 17212
越人学车文言文翻译
  • 越人学车文言文翻译

  • 《越人学车》的翻译是:越国没有车,有个越国的旅游者在晋楚地的郊区得到一辆车,那车子的辐腐朽车子的轮子破败,车子的輗折断车子的辕也坏了,车子已经没什么用了。然而因为他的家乡的人从没有见过车,他就用船装载了车回家在众人面前夸口。观看的人听信了他的吹嘘,以为车本来就是这...
  • 4698
使在文言文中的意思
  • 使在文言文中的意思

  • 使在文言文中的意思有:①命令;派遣。《陈涉世家》:扶苏以数谏故,上使外将兵。②让;叫。《梦游天姥吟留别》:安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。③使唤;驱使;使用。《五人墓碑记》:人皆得以隶使之。④主;指使。《五人墓碑记》:是进以大中丞抚吴者为魏之私人,周公之被逮所由使也...
  • 27529
酒酸与恶狗文言文翻译
  • 酒酸与恶狗文言文翻译

  • 《酒酸与恶狗》的翻译是:宋国有个卖酒的人,打酒的容器很公平,对客人殷勤周到,酿的酒又香又醇,卖酒的旗子高高飘扬。然而却卖不出去。因此酒都变酸了。店主对此感到奇怪想找原因,于是请教杨倩。杨倩问:你养的狗很凶吧?卖酒者说:狗凶,为什么酒就卖不出去呢?杨倩回答:人们怕狗啊。如果...
  • 28193
自荷钱出水之日,便为点缀绿波文言文翻译
  • 自荷钱出水之日,便为点缀绿波文言文翻译

  • 自荷钱出水之日,便为点缀绿波文言文翻译为:自从荷叶出水那一天,它就能为一池碧水做点缀。出自李渔的《闲情偶寄·芙蕖》,这篇文章具体地说明芙蕖属于草本花及其"可人"的种种优点,从观赏价值和实用价值两个方面阐述了它的种植之利甚大。作者李渔对自己不能辟半亩方塘种植...
  • 7864
从容就义文言文翻译文天祥将出狱
  • 从容就义文言文翻译文天祥将出狱

  • 《文天祥从容就义》译文元世祖至元十九年十二月初八日,元世祖召唤文天祥到宫殿中。文天祥见了皇帝只拱手作揖而不跪拜。皇帝的侍臣强迫他,他仍然坚定地站立着,不被他们所动摇。他极力述说宋朝没有不循正道的国君,没有需要抚慰的人民;不幸谢太后年老而宋恭帝幼小,掌权的奸臣误...
  • 4973
董遇三余读书文言文及翻译
  • 董遇三余读书文言文及翻译

  • 《董遇三余读书》文言文及翻译董遇,字季直,性格木讷但是喜爱学习。兴平年间,关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处。他们经常上山收集野生的禾背回卖钱(来维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,有空闲就拿出书诵读,哥哥嘲笑他,但董遇没有改正。董遇对《老子》很有研...
  • 16772
李将军广者文言文翻译
  • 李将军广者文言文翻译

  • 李将军广者文言文翻译为:李广将军。出自《李将军列传》,是汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇史传文,载于《史记》卷一百零九。这篇文章通过描写被誉为"飞将军"的汉朝名将李广的机智勇敢、廉洁宽厚,以及有功不得封爵,最后被迫自刎的不幸遭遇,塑造了一位悲剧英雄的形象。原文节...
  • 17406
会在文言文中的意思
  • 会在文言文中的意思

  • 会在文言文中的意思1、huì(1)会合;聚集。《陈涉世家》:号令召三老、豪杰与皆来会计事。《岳阳楼记》:迁客骚人,多会于此。(2)乃置酒大会宾客。【又】会见;见面。《廉颇蔺相如列传》:相如闻,不肯与会。《孔雀东南飞》:于今无会因。(3)机会;时机。《后序》:中兴机会,庶几在...
  • 11119
林逋养鹤文言文翻译
  • 林逋养鹤文言文翻译

  • 《林逋养鹤》文言文翻译:林逋隐居住在杭州的一座孤山中,曾经饲养过两仙鹤。放出它们后,它们在云霄中飞翔,盘旋许久后,再进入笼子里。林逋常常划着小船游览西湖周围的众多寺庙。(如果)有客人来到林逋的住所,就会有一个小童仆出来,开门迎接客人坐下,接着把笼子打开把鹤放出去。一会...
  • 19839
苏武牧羊北海上文言文翻译
  • 苏武牧羊北海上文言文翻译

  • 《苏武牧羊北海上》文言文翻译:苏武是汉人的使节,被单于扣留,让卫律制服他。用尽各种方法威胁·诱惑,苏武最后都不屈服。卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞...
  • 25207
王顾左右而言他文言文翻译
  • 王顾左右而言他文言文翻译

  • 《王顾左右而言他》文言文翻译孟子对齐宣王说:"(假如)大王有一位臣子,将妻子儿女托付给朋友,自己到楚国去游历。到了他回来的时候,他的朋友却使他的妻子儿女挨饿、受冻,那么对他怎么办?"齐宣王说:"和他绝交。"孟子说:"(假如)司法官不能管理好他的下属,那么对他怎么办?"齐宣王说:"...
  • 19673
钟毓钟会少有令誉文言文翻译
  • 钟毓钟会少有令誉文言文翻译

  • 钟毓、钟会少有令誉翻译为:钟毓、钟会在少年时就有美好的声誉。这句话出自《世说玩味》,原文:钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:可令二子来。于是敕见。毓面有汗,帝曰:卿面何以汗?毓对曰:战战惶惶,汗出如浆。复问会:卿何以不汗?对曰:战战栗栗,汗不敢出。译文:钟毓、钟...
  • 20881
尹翁归传文言文翻译
  • 尹翁归传文言文翻译

  • 《尹翁归传》的翻译是:尹翁归,字子兄,是河东平阳人,后迁居至杜陵。尹翁归少年时成为孤儿,与叔父一起生活。早年在牢狱中任小吏,熟悉法令文书。喜欢击剑,无人是他的对手。当时大将军霍光执掌朝政,霍家子弟都在平阳,他们的奴仆、家客手执兵器在街市横行霸道,官吏不敢管。及至尹翁归担...
  • 29231