當前位置:維知科普網 >

有關文言文的知識大全

文言文中而的意思
  • 文言文中而的意思

  • 文言文中而的意思有:1、表示並列關係。一般不譯,有時可譯為又。①蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄者(《勸學》)②劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開(《蜀道難》)③北救趙而西卻秦,此五霸之伐也(《信陵君竊符救趙》)2、表示遞進關係。可譯為"並且"或"而且"。①君子博學而日參省乎...
  • 19111
遊虎丘小記文言文翻譯
  • 遊虎丘小記文言文翻譯

  • 《遊虎丘小記》文言文翻譯:虎丘在中秋時遊人極多。全城的士紳學子、婦孺歌姬皆會前往。歌聲樂聲談笑之聲充斥於整個山林,如此徹夜不息。於是乎,那壯麗的自然丘壑竟化為酒場,魚龍混雜,實在可恨。我在初十便到了郡中,當晚就遊覽了虎丘。月色非常曼妙,遊人也還不多,風吹過亭子月光灑...
  • 3743
猴弈文言文翻譯
  • 猴弈文言文翻譯

  • 《猴弈》文言文翻譯為:在西蕃有兩位神仙,在山中的樹蔭下下圍棋,一隻老猴子每天都在樹上偷偷看他們運用棋子的方法,於是就獲得了他們的運用棋子技巧。國里人聽到這件事都前往觀看,等他們到時神仙已經隱去了,老猴就下樹和人下棋,全國上下沒有人能贏它。國人感到這件事奇怪,把猴子獻...
  • 10281
乙亥北行日記文言文翻譯
  • 乙亥北行日記文言文翻譯

  • 乙亥北行日記文言文翻譯:第二天我住在了旦子岡,剛行走了幾裏地,看見田間禾苗油然茂盛,男女老少都在田間耕作。大概是江北的習俗,女人也參加農業生產,比較西北那些不從事農業生產的懶惰男子,江北的習俗的確好得多。偶然間我放棄騎馬開始步行,路過一農家,這家男主人正在給園子澆大糞...
  • 9905
《作業幫》翻譯文言文方法
  • 《作業幫》翻譯文言文方法

  • 作業幫app是有解析古文功能的,我們可以將相關的文言文課文進行翻譯,並獲取詳細的解析哦!那麼作業幫怎麼翻譯文言文呢?下面小編就來為大家介紹一下作業幫解析古文的方法。2、進入作業幫app,點擊古文解析。2、進入古文解析界面,點擊搜索古文即可跳轉解析。...
  • 11324
太守髡陳仲弓文言文翻譯
  • 太守髡陳仲弓文言文翻譯

  • 《太守髡陳仲弓》的翻譯是:潁川太守把陳仲弓判了髡刑。有位客人問陳仲弓的兒子元方説:太守這個人怎麼樣?元方説:是個高尚、明智的人。又問:您父親怎麼樣?元方説:是個忠臣孝子。客人説:怎麼會有高尚明智的人懲罰忠臣孝子的事呢?元方説:您的話怎麼這樣荒謬啊!所以我不回答你。客人...
  • 16250
喬山人善琴文言文翻譯
  • 喬山人善琴文言文翻譯

  • 《喬山人善琴》的翻譯是:在開國初年,有個喬山人善於彈琴。他彈琴的指法很精湛,曾經得到過高人傳授。他常常在荒山野嶺,多次地彈奏,使飛鳥淒涼,使鶻鳥寒心,一起應和着悲哀地鳴叫。後來他遊歷到楚國,在旅店獨自彈奏洞庭曲。隔壁的一位老婦人聽了琴音,非常感動,不禁感歎惋惜。(曲子)已...
  • 13830
築書巢文言文翻譯及答案
  • 築書巢文言文翻譯及答案

  • 築書巢文言文翻譯及答案是:我屋子裏,有的書堆在木箱上,有的書陳列在前面,有的書放在牀上,抬頭低頭看着,四周環顧下來,沒有不是書的。我飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感歎,不曾不與書在一起的。我飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感歎,不曾不與書在一起的。原文吾室之內,或棲於...
  • 26734
的盧救主文言文翻譯
  • 的盧救主文言文翻譯

  • 的盧救主文言文翻譯是:劉備在樊城駐紮兵馬,這時荊州刺史劉表對他很有禮貌,然而劉備不信任劉表。劉表曾經邀請劉備去赴宴,他手下蔡瑁等人想要乘機抓住劉備。劉備察覺到了,就假裝去廁所,悄悄逃離了。他所騎的馬名叫的盧。劉備騎着的盧逃走,溺水落進了城西的檀溪河裏,出不來了。【原...
  • 19671
李迪字復古文言文翻譯
  • 李迪字復古文言文翻譯

  • 李迪字復古文言文翻譯原文:李迪字復古,其先趙郡人。曾祖避bai五代亂,徙家濮。迪深厚有器局,嘗攜其所為文見柳開,開奇之,曰:公輔才也。舉進士第一,擢知制誥。真宗幸毫,為留守判官,遂知毫州。亡卒羣剽城邑,發兵捕之,久不得。迪至,悉罷所發兵,陰聽察知賊區處,部勒曉鋭士,擒賊,斬以徇。嘗歸沐,...
  • 28720
河間遊僧文言文翻譯
  • 河間遊僧文言文翻譯

  • 河間遊僧文言文翻譯是:河間縣有一個四處遊走的和尚,在集市上賣藥。先在桌子上放一尊銅佛,旁邊盤子裏盛着藥丸,那銅佛伸手像是要拿東西的樣子。來買藥的,先要向銅佛祈禱,然後雙手捧着藥盤,靠近銅佛。如果病可治,盤中藥丸就會跳到佛手裏,如果病難治好,盤中藥丸就不動。全城的人都非常...
  • 20171
文言文之字用法歸納都有哪些
  • 文言文之字用法歸納都有哪些

  • 最佳答案為:文言文之字用法歸納:1.用作代詞,在句中作賓語或兼語,不作主語。⒉.第三人稱代詞,3.近指代詞,4.代事,5.代物,6.代軍隊。。一、用作代詞,在句中作賓語或兼語,不作主語,分為以下幾種情況。1.第―人稱代詞,可譯為“我”“我們”。如:“君將哀而生之乎?”(《捕蛇者説》)之∶代“...
  • 21906
陳太丘與友期行文言文翻譯註釋
  • 陳太丘與友期行文言文翻譯註釋

  • 《陳太丘與友期行》的翻譯是:陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在正午,過了正午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開後朋友才到。元方當時年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的朋友問元方:你的父親在嗎?元方回答道:我父親等了您很久您卻還沒有到,已經離開了。友人便生氣地...
  • 11038
越人學車文言文翻譯
  • 越人學車文言文翻譯

  • 《越人學車》的翻譯是:越國沒有車,有個越國的旅遊者在晉楚地的郊區得到一輛車,那車子的輻腐朽車子的輪子破敗,車子的輗折斷車子的轅也壞了,車子已經沒什麼用了。然而因為他的家鄉的人從沒有見過車,他就用船裝載了車回家在眾人面前誇口。觀看的人聽信了他的吹噓,以為車本來就是這...
  • 4698
賣蒜叟文言文啟示
  • 賣蒜叟文言文啟示

  • 1、《賣蒜老叟》講述的是這樣一個道理:千萬不要因為有一點成績,有一些人誇獎你,你就以為自己當世無雙了。2、要時刻虛心求教,不要目中無人。3、要知道,強中自有強中手,人外有人,天外有天,取人之長,補己之短。4、要時刻記住只有不斷努力才會戰勝別人。5、《賣蒜老叟》又名《賣蒜叟...
  • 6606
卓茂嚐出門文言文翻譯
  • 卓茂嚐出門文言文翻譯

  • 《卓茂嚐出門》的翻譯是:卓茂曾有一次(坐馬車)出門。有人説那馬是他丟失的。於是卓茂問他:你丟馬多長時間了?那人説:一個多月了。卓茂這匹馬已經養了好幾年,心裏知道不是這人丟的馬,但還是卸下馬來給了他,自己拉了車要離開。將要離開時,回頭對那人説:如果不是你的馬,請牽來丞相府...
  • 29111
遊小盤谷記文言文翻譯
  • 遊小盤谷記文言文翻譯

  • 遊小盤谷記文言文翻譯:江寧府城,它的西北面被盧龍山包圍而止。我曾經去探訪過小盤谷,到了那裏,當地有的人卻説沒有這地方;但見萬竹蔽天,歧路很多,曲折廣狹卻相同,順路尋求也見不到盡頭。忽聽得犬吠聲,急忙趕去,終不見人。約摸走了可以煮熟五斗米的時間,到一寺院,叫歸雲堂。土田寬舒,...
  • 27157
不識自家文言文翻譯註釋
  • 不識自家文言文翻譯註釋

  • 《不識自家》原文:曩有愚者,常於户外縣履為志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者歸,不見履,訝曰:吾家徙乎?徘徊不進。妻見之,曰:是汝家,何不入?愚者曰:無履,非吾室。妻曰:汝何以不識吾?愚者審視之,乃悟。譯文:從前有個愚蠢的人,經常在門外懸掛鞋子作為標誌。一天他到外面去,等...
  • 7359
門可羅雀文言文翻譯
  • 門可羅雀文言文翻譯

  • 等到翟公再次作為廷尉後,賓客們又想往來,翟公就在大門上寫道:“一死一生,乃知交情。一貧一富,乃知交態。一貴一賤,交情乃見。”汲黯、鄭莊也有這樣的經歷,實在可悲啊!門可羅雀,漢語成語,拼音是ménkěluóquè,意思是原指門外可張網捕雀。後形容為官者休官失勢後,門庭冷落車馬稀少;或...
  • 5944
古鏡文言文翻譯
  • 古鏡文言文翻譯

  • 《古鏡》文言文翻譯:古人制造鏡子的時候,大鏡子鑄成平的,小鏡子鑄成凸的。鏡面凹的照出人臉的像要大些,鏡面凸的照出人臉的像要小些。用小鏡看不到人臉的全像,所以作得稍為凸些,以使臉像變小,這樣的鏡子雖小仍可獲得人臉全像。造鏡時要量鏡子的大小,以決定增減鏡子凸起的程度,使臉...
  • 22886
越工善為舟文言文翻譯
  • 越工善為舟文言文翻譯

  • 《越工善為舟》的翻譯是:有一個越國的工匠善於造船,越國國王用了他造的船,覺得很好,命令管糧官供給他上等的食物,越地的造船者都尊崇他。做了一年多,他對越王説:我不只能造船,並且能駕船。越王相信了他。在雋李戰役中,風在五湖颳起,他被淹死了。越國人都很憐惜他。郁離子説:這人和那...
  • 27627
項羽少有大志文言文翻譯
  • 項羽少有大志文言文翻譯

  • 《項羽少有大志》文言文翻譯為:項籍,是下相人,字羽。開始起兵反秦的時候,年齡二十四歲。他的小叔父是項梁,項梁的父親就是楚國的將領項燕,就是被秦將王翦所殺戮的那個人。項氏好幾輩子做楚國的將領,被封在項地(原為西周時的一個小諸侯國,後為楚邑),所以姓項。項籍少年時,學習認字寫...
  • 14458
南人捕孔雀文言文翻譯
  • 南人捕孔雀文言文翻譯

  • 《南人捕孔雀》的翻譯是:羅州的山中有很多孔雀,幾十只為一羣在一起飛翔。雌孔雀尾巴短,開始長出小尾巴,五年長成大尾巴。立春時尾羽開始生長,三四個月後又凋落了,和花朵同時繁榮和凋謝。孔雀喜愛自己的尾羽並且非常忌妒,一定要先選擇好放置尾巴的地方。譯文羅州的山中有很多孔雀...
  • 17674
《司馬光砸缸》文言文的翻譯是什麼
  • 《司馬光砸缸》文言文的翻譯是什麼

  • 翻譯:司馬光字君實,陝州夏縣人。司馬光7歲時,已經像成年一樣(古代成年指弱冠,16歲,並非如今的18歲)特別喜歡聽人講《左氏春秋》,瞭解其大意後回來講給家人聽。從此對《左氏春秋》愛不釋手,甚至忘記飢渴和冷熱。一羣小孩子在庭院裏面玩,一個小孩站在大甕(非缸,甕屬於陶器,口小,缸是瓷...
  • 3062
如何學好高中文言文
  • 如何學好高中文言文

  • 1、課前預習:要想學好文言文,首先就要做好課前預習,通過預習能讓我們明白文章的答題結構和中心思想,知道哪一部分比較難,哪些知識需要在課上重點學習。預習的時候,首先要排除閲讀障礙,首先就是要知道生字生詞的讀音,然後,粗讀文章瞭解大體意思以及作者背景,保證自己帶着問題去聽課...
  • 23929