当前位置:维知科普网 >

有关文言文的知识大全

欧阳修传文言文及翻译
  • 欧阳修传文言文及翻译

  • 《欧阳修传》的原文是:欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,亲诲之学,家贫,至以荻画地学书。举进士,调西京推官。始从尹洙游,为古文,议论当世事,迭相师友,与梅尧臣游,为歌诗相倡和,遂以文章名冠天下。入朝,为馆阁校勘。范仲淹以言事贬,在廷多论救,司谏高若讷独以为当黜。修贻书责之,谓其不...
  • 7150
杜根避难文言文翻译
  • 杜根避难文言文翻译

  • 杜根性格正直朴实,喜欢急切直言。永初元年的时候,被推举为孝廉,成为郎中。当时,和熹邓后执政,权力集中在外戚。杜根因为安帝年龄已大,应该亲自执政,就和同时郎一起上书直谏。太后很生气,抓住杜根等人,用白袋子装着,在殿上击杀他们。执法的人因为杜根的名气,私下告诉看管的人不能太严...
  • 8430
父子性刚的文言文翻译
  • 父子性刚的文言文翻译

  • 《父子性刚》翻译:有一对父子都性格刚烈,一点都不肯谦让于人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,恰巧一个人面对面走来,两人不肯相让,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:你暂且带...
  • 6073
属在文言文中的意思
  • 属在文言文中的意思

  • 属在文言文中的意思1.在读作:zhǔ有以下几个含bai义:①连接。出自《赤壁赋》:du驾一叶zhi之扁舟,举匏樽以相~。②跟着。出自《垓dao下之战》:项王渡江,骑能~者百余人耳。③撰写。出自《屈原列传》:屈平~草稿未定,上官大夫见而欲夺之。④通嘱,托付。出自《岳阳楼记》:~予作文以记之。⑤...
  • 13487
筑书巢文言文翻译及答案
  • 筑书巢文言文翻译及答案

  • 筑书巢文言文翻译及答案是:我屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头看着,四周环顾下来,没有不是书的。我饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。我饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。原文吾室之内,或栖于...
  • 26734
乔山人善琴文言文翻译
  • 乔山人善琴文言文翻译

  • 《乔山人善琴》的翻译是:在开国初年,有个乔山人善于弹琴。他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒心,一起应和着悲哀地鸣叫。后来他游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。(曲子)已...
  • 13830
信陵君杀晋鄙文言文翻译
  • 信陵君杀晋鄙文言文翻译

  • 信陵君杀晋鄙文言文翻译是:魏公子无忌是魏昭王的小儿子,魏安王的异母弟弟。昭王去世后,安王继位,封公子为信陵君。当时范雎从魏国逃出到秦国任秦相,因为怨恨魏相魏齐屈打自己几乎致死的缘故,就派秦军围攻大梁,击败了魏国驻扎在华阳的部队,使魏将芒卯战败而逃。魏王和公子对这件事...
  • 24760
庞葱与太子质于邯郸文言文翻译
  • 庞葱与太子质于邯郸文言文翻译

  • 《庞葱与太子质于邯郸》的翻译是:庞葱跟太子到邯郸去当人质。庞葱对魏王说:如果有一个人说集市上有老虎,大王相信这话吗?魏王说:不相信。有两人说集市上有老虎,大王相信这话吗?魏王说:我怀疑这说法了。三个人说集市上有老虎,大王相信这话吗?魏王说:我相信它了。庞葱说:集市上没有...
  • 22256
公冶长与鹞鹰文言文翻译
  • 公冶长与鹞鹰文言文翻译

  • 【原文】孟子去齐,充虞路问曰:夫子若有不豫①色然。前日虞闻诸夫子曰:‘君子不怨天,不尤人。’曰:彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者③。由周而来,七百有余岁矣。以其数,则过矣;以其时考之,则可矣。夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?...
  • 8934
司马光,字君实文言文翻译
  • 司马光,字君实文言文翻译

  • 司马光,字君实文言文翻译是:司马光,字君实,是峡州夏县人。父亲司马池,担任天章阁特制。司马光七岁时,稳重的样子像一个成年人,听到别人讲《左氏春秋》,非常喜欢,回去给自己的家人讲授,就了解它的主要意思。从此,司马光舍不得放下书,到了不知饥渴寒暑的程度。一天司马光和一群小孩子在...
  • 24104
卖蒜叟文言文启示
  • 卖蒜叟文言文启示

  • 1、《卖蒜老叟》讲述的是这样一个道理:千万不要因为有一点成绩,有一些人夸奖你,你就以为自己当世无双了。2、要时刻虚心求教,不要目中无人。3、要知道,强中自有强中手,人外有人,天外有天,取人之长,补己之短。4、要时刻记住只有不断努力才会战胜别人。5、《卖蒜老叟》又名《卖蒜叟...
  • 6606
可楼记文言文翻译
  • 可楼记文言文翻译

  • 《可楼记》的翻译是:有一间水上的居室,室内偏左往上搭一间小楼。楼大一丈见方,四面开窗。南边有湖有山,北面有农田茅舍,平原延展在东,九龙山耸立在西。小楼筑成,高子登临纵目四望,说道:可以了!山使我感到和顺舒畅,水使我觉得悠远闲静,可以享受清风的爽快,可以得到冬日的温暖,可以迎接...
  • 26169
从容就义文言文翻译文天祥将出狱
  • 从容就义文言文翻译文天祥将出狱

  • 《文天祥从容就义》译文元世祖至元十九年十二月初八日,元世祖召唤文天祥到宫殿中。文天祥见了皇帝只拱手作揖而不跪拜。皇帝的侍臣强迫他,他仍然坚定地站立着,不被他们所动摇。他极力述说宋朝没有不循正道的国君,没有需要抚慰的人民;不幸谢太后年老而宋恭帝幼小,掌权的奸臣误...
  • 4973
之在文言文中的意思
  • 之在文言文中的意思

  • 之在文言文中的意思有:1、用作指示代词,例如:之二虫又何知,译为这。2、用作第三人称代词。这种情况出现得比较多,在课文中屡见不鲜,主要表示:他、她、它。3、用作动词,译为往,到…去。4、用作助词,相当于的。一般来说,之的用法有下面几种:1.之字用作指示代词。如:①之二虫又何...
  • 28251
虽在文言文中的意思
  • 虽在文言文中的意思

  • 虽在文言文中的意思是:1、即使、纵然。例句:《子鱼论战》:虽及胡耇,获则取之,何有于二毛。《训俭示康》:吾今日之俸,虽举家锦衣玉食,何患不能。2、虽然,例句:《送东阳马生序》:故余虽愚,卒获有所闻。虽的基本字义:(1)(形声。从虫,唯声。古读(huī)。本义:虫,似蜥蜴而大)秦兵旦暮渡易水,则...
  • 21003
刘氏善举文言文翻译
  • 刘氏善举文言文翻译

  • 《刘氏善举》文言文翻译为:刘氏是某一个乡里的寡妇,抚养有一个孩子。她白天在田间努力耕作,晚上点着烛火在织机上纺织,终年都像这样。邻居中有穷困的人,她往往用一升一斗的粮食救济他们。偶尔没有衣服穿的人,她就把自己的衣服赠送给他们,乡里的人都称赞她的善良。然而她的儿子不...
  • 28198
文言文对父母的尊称
  • 文言文对父母的尊称

  • 文言文里对父母的尊称有令尊、令堂、高堂、椿萱、双亲。对父亲的尊称有:公、翁、尊、大人、严君等。对母亲的尊称有:令堂等。尊称的意思是尊敬的称呼,属于敬辞、礼貌用语。尊称的介绍称呼帝王时,一般有“陛下、大王、王、上、君、天子、万乘、圣主、主上、元首、九重天”等等...
  • 22079
世人无贤不肖,皆言忍文言文翻译
  • 世人无贤不肖,皆言忍文言文翻译

  • 世人无贤不肖,皆言忍文言文翻译是:世上那些没有贤德,行事不肖的人,都说忍。出自江盈科《雪涛小说》,该书主要讲述了作者在长洲知县任上和求仕时期的所见所闻所想。江盈科为明代文学家,小品文造诣极深。《雪涛小说》计五十二篇。大多写他任长洲知县或求仕时期的所见所闻所感,短的...
  • 9537
董遇三余读书文言文及翻译
  • 董遇三余读书文言文及翻译

  • 《董遇三余读书》文言文及翻译董遇,字季直,性格木讷但是喜爱学习。兴平年间,关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处。他们经常上山收集野生的禾背回卖钱(来维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,有空闲就拿出书诵读,哥哥嘲笑他,但董遇没有改正。董遇对《老子》很有研...
  • 16772
南人捕孔雀文言文翻译
  • 南人捕孔雀文言文翻译

  • 《南人捕孔雀》的翻译是:罗州的山中有很多孔雀,几十只为一群在一起飞翔。雌孔雀尾巴短,开始长出小尾巴,五年长成大尾巴。立春时尾羽开始生长,三四个月后又凋落了,和花朵同时繁荣和凋谢。孔雀喜爱自己的尾羽并且非常忌妒,一定要先选择好放置尾巴的地方。译文罗州的山中有很多孔雀...
  • 17674
李氏之友文言文翻译及注释
  • 李氏之友文言文翻译及注释

  • 《李氏之友》的文言文翻译是:黄生,是李氏儿时的朋友。分别十年后,二人在路途中相遇。李氏把他请到家,杀鸡当作食物。到了晚上十点左右,黄生的肚子疼,流下的汗滴像珠子般大小。李氏夫妇非常惊恐,想要找医生赶快来看看。黄生坚持不让他们去找医生,说是老毛病又犯了,没有关系。李氏不...
  • 16674
但在文言文中的意思
  • 但在文言文中的意思

  • 但在文言文中的意思有:1、译为只、仅、唯独等含义,例句:但以刘日薄西山,气息奄奄。2、译为只管、尽管等含义,例句:卿但暂还家,吾今且报府。3、译为不过、只是,例句:无他,但手熟尔。4、译为徒然、白白地等含义,例句:民欲祭祀丧纪而无用者,钱府以所人工商之贡但赊之。5、译为只要,例句:但...
  • 9198
既在文言文中的意思
  • 既在文言文中的意思

  • 既在文言文中的意思有:①<动>尽;完;终了。韩愈《进学解》:言未~,有笑于列者曰。②<副>后来;不久。《左传?成公二年》:~,卫人赏之以邑。③<副>已经,&hellip;&hellip;以后。《廉颇蔺相如列传》:~罢,归国,以相如功大,拜为上卿。④<副>全;都;皆。《屈原列传》:楚人~咎子兰以劝怀王入秦而不反...
  • 9583
会在文言文中的意思
  • 会在文言文中的意思

  • 会在文言文中的意思1、hu&igrave;(1)会合;聚集。《陈涉世家》:号令召三老、豪杰与皆来会计事。《岳阳楼记》:迁客骚人,多会于此。(2)乃置酒大会宾客。【又】会见;见面。《廉颇蔺相如列传》:相如闻,不肯与会。《孔雀东南飞》:于今无会因。(3)机会;时机。《后序》:中兴机会,庶几在...
  • 11119
三国志·诸葛亮传文言文翻译
  • 三国志·诸葛亮传文言文翻译

  • 三国志诸葛亮传文言文翻译是:诸葛亮,字叫做孔明,他是琅邪郡阳都县人;汉元帝司隶校尉诸葛丰的后代。父亲是诸葛圭,字叫做君贡,在汉朝末年担任过太山郡的郡丞。诸葛亮小时候父亲就过世了;叔父诸葛玄被袁术推荐(签署)去担任豫章太守,诸葛玄就带着诸葛亮及亮的弟弟诸葛均前去上任。...
  • 13588