當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 蒹葭蒼蒼白露為霜白露是什麼意思

蒹葭蒼蒼白露為霜白露是什麼意思

“蒹葭蒼蒼,白露為霜白露”意思是:蘆葦密密又蒼蒼,清晨的露水變成霜。“蒹葭蒼蒼,白露為霜白露”下一句是:“所謂伊人,在水一方”,意思是:我所懷念的心上人,就在河水的那一方。“蒹葭蒼蒼,白露為霜白露”出自無名氏《詩經,秦風,蒹葭》,原詩描寫作者所思念的人兒遠在彼方,表達了抒情主人公對伊人的深刻的思念。

蒹葭蒼蒼白露為霜白露是什麼意思

資料擴展

《詩經》是中國第一部詩歌總集,收入自西周初年至春秋中葉五百多年的詩歌305篇,又稱《詩三百》。共分風(160篇)、雅(105篇)、頌(40篇)三大部分。它們都得名於音樂。古人所謂《秦風》、《魏風》、《鄭風》,就如現在我們説陝西調、山西調、河南調;“雅”是正的意思。

周代人把正聲叫做雅樂,猶如清代人把崑腔叫做雅部,帶有一種尊崇的意味。大雅小雅可能是根據年代先後而分的;“頌”是用於宗廟祭的樂歌。



白露為霜的白露什麼意思

“白露為霜”中“白露”的意思是秋深晶瑩的露水。出自《秦風·蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。”

譯文:

河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中之人在何處?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路險阻又太長。順着流水去找她,彷彿在那水中央。

河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。意中之人在何處?就在河岸那一邊。逆着流水去找她,道路險阻攀登難。順着流水去找她,彷彿就在水中灘。

《秦風·蒹葭》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一首詩。此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得。現在一般認為這是一首情歌,寫追求所愛而不及的惆悵與苦悶。全詩三章,重章疊唱,後兩章只是對首章文字略加改動而成,形成各章內部韻律協和而各章之間韻律參差的效果,也造成了語義的往復推進。

蒹葭蒼蒼,白露為霜 白露何意,為何有人總和“秋天”掛鈎

大意是:河畔蘆葦碧色蒼蒼,深秋白露凝結成霜.

白露的含義:1 秋天的露水.2 猶言陳述吐露.3 二十四節氣之一

所以,一説到白露,自然而然就會想到秋天了.

蒹葭蒼蒼白露為霜的意思

蒹葭蒼蒼,白露為霜的意思:河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。該句出自《詩經》中《秦風·蒹葭》一文,此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得的。

《秦風·蒹葭》原文

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭悽悽,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

《秦風·蒹葭》註釋

1、蒹(jiān)葭(jiā):蘆葦。蒹,沒長穗的蘆葦。葭,初生的蘆葦。蒼蒼:青蒼,老青色。

2、伊人:那個人,指所思慕的對象。

3、一方:另一邊。

4、溯洄(huí):逆流而上。洄,彎曲的水道。從:追尋。

5、溯游:順流而下。遊,一説指直流的水道。

6、宛:宛然,好像。

7、悽悽:即“萋萋”,茂盛的意思。

8、晞(xī):幹,曬乾。

9、湄(méi):水泮,水和草交接的地方,也就是岸邊。

10、躋(jī):登,升高。

11、坻(chí):水中的小高地。

12、采采:茂盛的樣子。

13、已:止,幹。

14、涘(sì):水涯,水邊。

15、右:彎曲,迂迴,形容道路曲折迂迴。

16、沚(zhǐ):水中的小塊陸地。

《秦風·蒹葭》譯文

河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中人兒在何處?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路險阻又太長。順着流水去找她,彷彿在那水中央。

河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。意中人兒在何處?就在河岸那一邊。逆着流水去找她,道路險阻攀登難。順着流水去找她,彷彿就在水中灘。

河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。意中人兒在何處?就在水邊那一頭。逆着流水去找她,道路險阻曲難求。順着流水去找她,彷彿就在水中洲。

《秦風·蒹葭》賞析

《秦風·蒹葭》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得的。現代學者一般認為這是一首情歌,寫追求所愛而不及的惆悵與苦悶,營造了一種秋水伊人的美妙境界。

全詩三章,重章疊唱,後兩章只是對首章文字略加改動而成,形成各章內部韻律協和而各章之間韻律參差的效果,也造成了語義的往復推進。

《秦風·蒹葭》創作背景

此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家(《毛詩序》《鄭箋》),或惋惜招引隱居的賢士而不可得的(姚際恆《詩經通論》、方玉潤《詩經原始》)。但跟《詩經》中多數詩內容往往比較具體實在不同,此詩並沒有具體的事件與場景,甚至連“伊人”的性別都難以確指。

上述兩種理解也許當初是有根據的,但這些根據或者沒有留存下來,或者不足以服人,因而他們的結論也就讓人懷疑了。現代大多數學者都把它看作是一首情詩,當是為追求心中思慕之人而不可得而作。

陳子展《詩三百解題》説:“《蒹葭》一詩,無疑地是詩人想見一個人而竟不得見之作。這一個人是誰呢?他是知周禮的故都遺老呢,還是思宗周、念故主的西周舊臣呢?是秦國的賢人隱士呢,還是詩人的一個朋友呢?或者詩人自己是賢人隱士一流、作詩明志呢?抑或是我們把它簡單化、庸俗化,硬指是愛情詩,説成詩人思念自己的愛人呢?解説紛歧,難以判定。”

《秦風·蒹葭》作者介紹

《秦風·蒹葭》出自《詩經》,《詩經》的作者佚名,絕大部分已經無法考證,傳為尹吉甫採集、孔子編訂。

參考文獻:

1、朱 熹.詩經集傳[M].上海:上海古籍出版社

2、李山 解讀.詩經(節選)[M].北京:國家圖書館出版社

3、姜亮夫 等.先秦詩鑑賞辭典[M].上海:上海辭書出版社

4、黃嶽洲.中國古代文學名篇鑑賞辭典(上)[M].北京:華語教學出版社

標籤: 白露 蒼蒼
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/w421rx.html