當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 死生契闊,與子成説,中的説怎麼讀,出自哪

死生契闊,與子成説,中的説怎麼讀,出自哪

死生契闊,與子成説,中的説怎麼讀,出自哪

《詩經·邶風·擊鼓》擊鼓其鏜,踴躍用兵。

2、爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

7、[譯文]擊鼓聲鏜鏜(震於耳旁),(將士們)奮勇演練着刀槍。

8、土牆和漕城修築正忙,惟有我隨軍遠征到南方。

9、跟隨孫子仲(行旅奔波),平定(作亂的)陳、宋二國,回家的心願得不到允可,心中鬱郁憂愁不樂,到那(山間的)林泉之地。

10、生生死死離離合合,與你的雙手交相執握,伴着你一起垂垂老去。

11、可歎如今散落天涯,怕有生之年難回家鄉。

12、可歎如今天各一方,令我的信約竟成了空話。

13、 追問: 人…我問怎麼讀!!! 回答: si死sheng生qi契 kuo闊 yu與zi子cheng成 yue説 補充: 其實這裏看你怎麼理解,這個説如果你不管通假字也是可以唸的通的因此只要你解釋的好,那麼念shuo或yue都不能算錯還是有一定爭議的 追問: 就是有爭議我才問的。

14、沒爭議我問啊! 回答: 既然有爭議就沒有絕對正確的答案,那又還有什麼問的必要呢?如我所説,如果翻譯成達成誓言的意思,那麼可以讀説如果翻譯成通假字,那就讀悦 追問: 你自個暈了吧!要是通悦。

15、那意思你怎麼解釋!不是説在古文中都是通假字的! 回答: 我暈什麼?你自個瞧不起人吧,看清楚了,我説的是讀悦這本來就是首訣別詩契:合,在一起。

17、成:互相因此,可以理解為生死與共海誓山盟的意思,説字理解為兩情相悦也沒什麼不妥 還有就是我個人並沒有偏向於哪一方,我個人找不出這兩種解釋的毛病。

標籤: 生契闊 與子成
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/px3dd.html