當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 今陛下致崑山之玉的致是什麼意思

今陛下致崑山之玉的致是什麼意思

今陛下致崑山之玉的致是什麼意思

今陛下致崑山之玉中的致”意思是求得,收羅。崑山即崑崙山。

該句出自《諫逐客書》,是秦朝大臣、文學家李斯寫給秦王嬴政的奏議。全句為:今陛下致崑山之玉,有隨和之寶,垂明月之珠,服太阿之劍,乘纖離之馬,建翠鳳之旗,樹靈鼉之鼓。

意思是:如今陛下得到了崑崙山的美玉,擁有隨侯珠、和氏璧這樣的寶物,懸掛着夜間光如明月的寶珠,佩戴着太阿寶劍,騎着纖離駿馬,立起用翠羽編成鳳鳥形狀所裝飾的旗幟,架起用靈鼉皮蒙成的鼓。

隨和之寶:即所謂隨侯珠”和和氏璧”,傳説中春秋時隨侯所得的夜明珠和楚人卞和來得的美玉。

明月:寶珠名。

太阿(ē):亦稱泰阿”,寶劍名,相傳為春秋著名工匠歐冶子、干將所鑄。

纖離:駿馬名。

翠鳳之旗:用翠鳳羽毛作為裝飾的旗幟。

鼉(tuó):亦稱揚子鱷,俗稱豬婆龍,皮可蒙鼓。

此文先敍述秦國自秦穆公以來皆以客致強的歷史,説明秦國若無客助則未必強大的道理;然後列舉各種女樂珠玉雖非秦地所產卻被喜愛的事實作比,説明秦王不應重物而輕人。文章立意高深,始終圍繞大一統”的目標,從秦王統一天下的高度立論,正反論證,利害並舉,説明用客卿強國的重要性。全文理足詞勝,雄辯滔滔,打動了秦王嬴政,使他收回逐客的成命,恢復了李斯的官職。

創作背景:

據司馬遷《史記·李斯列傳》記載,韓國派水工鄭國遊説秦王嬴政(即後來的秦始皇),倡言鑿渠溉田,企圖耗費秦國人力而不能攻韓,以實施疲秦計劃”。事被發覺,秦王嬴政聽信宗室大臣的進言,認為來秦的客卿大抵都想遊間於秦,就下令驅逐客卿。李斯也在被驅逐之列,儘管惶恐不安,但他在被逐的路途上寫了《諫逐客書》。

標籤: 崑山之玉 陛下
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/jyo1r.html