當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 那人卻在燈火闌珊處是什麼意思

那人卻在燈火闌珊處是什麼意思

那人卻在燈火闌珊處是什麼意思

那人卻在,燈火闌珊處:

意思是不經意間一回頭,發現那人站立在燈火零落之處。闌珊指零落稀疏的樣子。

該句出自《青玉案·元夕》,是宋代詞人辛棄疾創作的一首詞。

原文:

東風夜放花千樹。更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾裏尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。

譯文:

像春風吹開了千樹銀花,又像滿天繁星雨點般落下。寶馬拉着的彩車奇香四溢,都是來觀燈的富貴人家。悠揚的簫聲四處迴盪,皎潔的明月漸漸西斜,魚龍彩燈歡快飛舞,通宵達旦不覺睏乏。

女子們打扮得似玉如花,蛾兒雪柳頭上遍插,笑語盈盈地走過,一路上香氣飄灑。我焦急地把她尋找,在人羣中找了千百回也不見她。突然間我一回頭,不經意間卻在燈火稀疏之處發現了她。

詞句註釋:

元夕:夏曆正月十五日為上元節,即元宵節,此夜稱元夕或元夜。

星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。星,指焰火。形容滿天的煙花。一説形容燈多。

寶馬雕車:豪華的馬車。

玉壺:比喻明月。亦可解釋為指燈。

魚龍舞:指舞動魚形、龍形的彩燈,如魚龍鬧海一樣。

盈盈:聲音輕盈悦耳,亦指儀態嬌美的樣子。

暗香:本指花香,此指女性們身上散發出來的香氣。

他:泛指第三人稱,古時就包括她”。千百度:千百遍。

驀(mò)然:突然,猛然。

作品賞析

此詞從極力渲染元宵節絢麗多彩的熱鬧場面入手,反襯出一個孤高淡泊、超羣拔俗、不同於金翠脂粉的女性形象,寄託着作者政治失意後不願與世俗同流合污的孤高品格。全詞采用對比手法,上闋極寫花燈耀眼、樂聲盈耳的元夕盛況,下闋着意描寫主人公在好女如雲之中尋覓一位立於燈火零落處的孤高女子,構思精妙,語言精緻,含蓄婉轉,餘味無窮。

人”意象的複雜性造就了整首詞的內涵的複雜性,整首詞的主旨及意藴亦由此而得到昇華。這種複雜性尤其體現在末句上。人”指詞人自己,則闌珊的燈火恰表明了詞人心中的孤寂及其所處政治環境的陰暗;

以人”指汴京來説,燈火闌珊處”可指千里之外的汴京城燈火闌珊,南宋的汴州遠不如臨安繁華,然而如何破落,詞人也不忍去想,不願去寫,便只説是燈火闌珊,卻更添了一縷悽然之感,而臨安的燈再亮也照不到舊都汴京,南宋的繁華説到底不過是虛假的偏安罷了,整個中原地區更不知有多少人在金兵的蹂躪下苦苦掙扎。

詞中人”的意象實際上是複雜的,並不只包含有一層意思。辛棄疾所苦苦尋覓的那一位佳人,既是孤獨的自己,也更是遙遠的舊都汴京。

標籤: 燈火闌珊 那人
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/g04jn.html