當前位置:維知科普網 >

生活

> 清平樂le還是yue

清平樂le還是yue

《清平樂》的“樂”讀作yue,四聲。樂,作形容詞讀le,四聲;作名詞讀yue,四聲。因為《清平樂》是詞牌名,名詞,所以讀yue。《清平樂》又名《清平樂令》《醉東風》《憶蘿月》,為宋詞常用詞牌。

清平樂le還是yue

古代留下的詞牌,有許多的末尾一字是“樂”,有的讀yuè,有的讀lè。如果其意是樂曲、樂調,就讀yuè;如果其意是快樂、歡樂,則讀lè。清平樂願為唐代教坊曲名,借用漢樂府的清樂、平樂兩個樂調命名。

後用為詞牌,雙調,四十六字,八句。上闋押仄聲韻,下闋一、二、四句換成平聲韻。清平樂的“樂”的意思是樂調,即樂曲的調子,所以讀yuè。下面小編給大家介紹一首以《清平樂》為詞牌名的一首詞。

原文:《清平樂·村居》宋代:辛棄疾

茅檐低小,溪上青青草。醉裏吳音相媚好,白髮誰家翁媪?
       大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭卧剝蓮蓬。

譯文:
       草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了翠綠的小草。含有醉意的吳地方音,聽起來温柔又美好,那滿頭白髮的是誰家的公婆父老?
       大兒子在小溪東邊的豆田鋤草,二兒子正在家裏編織雞籠。最喜歡的頑皮的小兒子,他正橫卧在溪頭草叢,剝着剛摘下的蓮蓬。

標籤: 清平樂 le yue
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/sh/kg5op0.html