當前位置:維知科普網 >

生活

> 我想要兩個西柚什麼含義

我想要兩個西柚什麼含義

是英文I want to see you的音譯,寓意我想要見你,而西柚中文的諧音是see you,連起來就是I want to see you,句子的意思是我想見見你,我想要兩個西柚是一種優雅的表示思念的暗示。

我想要兩個西柚什麼含義

我想要兩顆西柚是什麼梗?

我想要兩顆西柚其實是一個英文的諧音梗,可以將其翻譯成:I want to see you ,中文表達就是我想要見你的意思。

我想要兩顆西柚,並不是真的需要西柚,是see you的中文發音諧音,一種含蓄的表達方式。一般是對喜歡的人一種暗戳戳的表白方式,直接説想見你有些直白了,所以用這種隱晦的流行詞彙。

我想要兩顆西柚的出處

我想要兩顆西柚這個梗出自於網絡上網友們分享的浪漫情話表達方式,生活需要這些浪漫感來維持。

I want(中文我想要的意思)to(兩個的英語是two,和to的發音一樣) see you(作為西柚的音譯),彼此之間的一種甜蜜的情話,表達的是對對方的思念,是暗戳戳又曖昧的表達方式,所以再有人對你説這句話的時候可別再買西柚了。

我想要兩顆西柚是什麼意思 我想要兩顆西柚解釋

1、我想要兩顆西柚,是一個網絡流行語,來源於英語I want to see you,意思是我想見你。

2、I want(我想要)to(兩個的英語是two,和to的發音一樣) see you(西柚的音譯)。

我想要兩顆西柚真正的意思是什麼?

我想要兩顆西柚,其實就是英文“iwanttoseeyou”的諧音,是一個在網上流行的表白或者表達思念之情的用語。

這句話出自抖音,也算是神梗一個了,反正抖音出的梗不是一個兩個了,搞得現在年輕人都在那要西柚。

Iwant(我想要)to(兩個的英語是two,和to的發音一樣)seeyou(西柚的音譯)。確切的講:我想要兩顆西柚,就是用來表達想念一個人,想要見到他。用這個梗去對喜歡的人説,還是比較幽默浪漫的。當然,如果對方根本不理解我想要兩顆西柚這個意思,可能就會回答説,想要就去買呀。

你如果發一個“我想要兩顆西柚”,這個如果不知道的人,可能會問你這是什麼意思,為什麼會要西柚。這個時候你就可以回覆“iwanttoseeyou”。

事實證明,這些梗在我這根本“不好用”,因為新學了這個梗,不能總是停留在理論吧,於是我含情脈脈的對着男朋友説“我想要兩個西柚”,我那個中二的男友回了一句“寶貝上超市買兩個”。

我不甘心又説了一遍“我想要兩個西柚”,男友回答説“啥是西柚,就是柚子唄,走走走上超市,知道了你又讒零食了,明白”。此刻的我已經憋出內傷。

其實,“我想要兩顆西柚”還指的是一本叫《我想要兩顆西柚》的書,作者是胡辛束 。上高中的時候我看過,作者是一個插畫師,故事呢也是專於愛情,友情,生活這三方面,和其他的文言小説沒太大區別,和高中時正好對於愛情懵懵懂懂的狀態很對路,之後上了班仔細想想也那麼回事,總有一種只活在想象中的感覺。書中好些字眼讀來像嘗着粉色棉花糖,綿綿地,甜甜地。

其實我們現在的愛情觀讓我們更加的浪漫,諸如此類的情意綿綿話還有好多,比如:

祝你早日找到自己的10%先生。

你知道嗎我等你很久了。在原地、在遠方,在每一個我以為你會出現的地方。

青春時的感情是那麼的青澀,我曾在筆記本上寫過一百遍你的名字,天真的以為這樣可以夢想成真。

每一段異地戀都是艱難的,它就像是未完待續的片尾曲,總覺得相見是一集言情劇,總以為過了廣告時間,我們就能再一次相遇。

你能用一句話形容,當時你有多喜歡Ta嗎?“我每天只有24個小時,卻希望能有25個小時去吻你。”

就是換了一種形式,顯得蠻高級的感覺。但是個人感覺沒啥實際意義。

説實話,我也是個滿級的戀愛狂,但是對於這種鋪天蓋地的表達梗都開始有了倦怠,説太多不如做太多。男朋友不是用來甜言蜜語的,如果你真想念,倒不如每天實實在在的對自己體貼入微,時時刻刻都在計劃兩個人的未來來的更實際些。

這種話説多了,感覺就不是那麼實際了,我覺得姑娘們還是不要太沉迷於這種情話之中,免得迷失了自己,最後不是自己想象中的愛情,心情還不好。平常時候做一個調節平淡生活的小插曲倒是建議,天天的你儂我儂就太無聊了。

標籤: 西柚
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/sh/k164d.html