當前位置:維知科普網 >

歷史

> 春雨像什麼一樣輕輕地落到地上?

春雨像什麼一樣輕輕地落到地上?

春姑娘紡出的線。

春雨像春姑娘紡出的線,輕輕地落到地上。這句話是比喻句。比喻句,就是打比方,用淺顯、具體、生動的事物來代替抽象、難理解的事物。比喻句的基本結構分為三部分:本體(被比喻的事物)、喻詞(表示比喻關係的詞語)和喻體(打比方的事物)。

1、春雨像一根根細線一樣輕輕的落下來。

2、春雨像一個一個音符一樣輕輕的落下來。

3、春雨像牛毛一樣輕輕的落下來。

4、春雨像一條條細絲一樣輕輕的落下來。

5、春雨像花針一樣輕輕的落下來。

6、春雨像一粒粒珍珠一樣輕輕的落下來。

(1)比喻説理淺顯易懂,使人容易接受。

(2)比喻能把一些不好想象的東西具體地説出,借其他類似事物加以説明,令人更加清楚明白。

(3)比喻狀物能使概括的東西形象化,給人深刻的印象。

(4)起到修飾文章的作用。

(5)使事物形象,生動,突出特點,渲染氛圍,側面烘托。

春雨像什麼一樣輕輕地落到地上?

《春雨》是唐代詩人李商隱所作一首情詩。此詩開頭先點明時令,再寫舊地重尋之悽愴,繼而寫隔雨望樓,尋訪落空之迷茫,終而只有相思相夢,緘札寄情。一步緊逼一步,悵念之情恰似雨絲不絕如縷。詩的意境、感情、色調、氣氛都是十分清晰明麗,優美動人。

全詩藉助於飄灑迷濛的春雨,融入主人公迷茫的心境,依稀的夢境,烘托別離的寥落,思念的真摯,構成渾然一體的藝術境界,隱喻着詩人難言的感情,抒發着詩人哀傷的情愫,並且具有相當的美感。

【作者】李商隱 【朝代】唐譯文對照

悵卧新春白袷衣,白門寥落意多違。

紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。

遠路應悲春晼晚,殘宵猶得夢依稀。

玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。

新春,我穿着白夾衣悵然地卧牀;幽會的白門冷落了,我心中惘然。隔着雨絲凝視紅樓,我倍覺冷寂;珠箔般雨滴飄打燈籠,獨自歸返。你在遠路,到春晚應更悲悽傷感?只有殘宵能夢中聚首,依稀空泛。耳環情書已備好,怎麼才能送達;只寄希望於萬里長空,飛來鴻雁。

一個春雨綿綿的早晨,中的男主人公穿着白布夾衫,和衣悵卧。他的心中究竟隱藏着什麼?究竟何以如此呢?詩在點明悵卧之後,用一句話作了概括的交待 :“白門寥落意多違 。”據南朝民歌《楊叛兒》:“暫出白門前,楊柳可藏烏。歡作沉水香,儂作博山爐 。”白門當指男女歡會之所。過去的歡會處,今日寂寞冷落,不再看見對方的蹤影。與所愛者分離的失意,便是他愁思百結地悵卧的原因。

李商隱,字義山,號玉溪生,唐朝河南滎陽(今河南鄭州滎陽市)人,原籍懷州河內(今河南省焦作市),唐朝著名詩人。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與温庭筠合稱為“温李”,因詩文與同時期的段成式、温庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。

標籤: 春雨 落到 地上
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/ls/645yd.html