當前位置:維知科普網 >

教育

> turn down和refuse的區別

turn down和refuse的區別

turn down和refuse的區別有:

1、意思不同:turn down意為拒絕、關小、調低,當表示拒絕時,等於refuse;refuse可作名詞和動詞,作名詞時,含義為垃圾,作動詞時,含義為回絕、推卻、拒絕給。

2、詞性不同:turn down相當於及物動詞;refuse是及物動詞兼不及物動詞。

turn down和refuse的區別

用refuse造句示例:

1、We were refused permission to enter.

我們被拒之門外。

2、The board turn down all approach on the subject of merger.

董事長拒絕了有關合併事宜的任何協商。

3、He resolutely refused their bribe.

他堅決不接受賄賂。

4、The invitation was refused.

邀請被拒絕了。

turn down和refuse的區別 第2張

用turn down造句示例:

1、He turned down my invitation.

他拒絕了我的邀請。

2、She turned down young Smith because he was poor.

她拒絕了小史密斯的求婚,因為他窮。

3、He kept turning the central heating down...

他不斷調低中央暖氣的温度。

4、The porce rate turned down in the 1950s.

20世紀50年代離婚率下降了。

標籤: refuse
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/jy/jr0lp.html