当前位置:维知科普网 >

有关文言文的知识大全

鲁有执长竿入城门者 文言文翻译的寓意
  • 鲁有执长竿入城门者 文言文翻译的寓意

  • 《鲁有执长竿入城门者》的翻译是:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:我并不是圣人,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子把长竿从中间截断后进入城门呢?那个鲁国...
  • 20689
韩休为相文言文翻译
  • 韩休为相文言文翻译

  • 韩休为相文言文翻译:甲寅年时,唐玄宗任用韩休当做皇帝近侍、同平章事。韩休为人严峻刚直,不求取名誉权势。等到担任宰相后,所做所为很得当时民心。起初,萧嵩认为韩休性情淡泊,容易控制,所以就把他引荐给唐玄宗。共事的时候,韩休持守正道不阿谀奉承,萧嵩就逐渐厌恶起他来。唐玄宗有...
  • 22812
岳飞治军文言文翻译
  • 岳飞治军文言文翻译

  • 岳飞治军文言文翻译一、译文:皇帝当初要为岳飞营造宅第,岳飞推辞说:敌人还没有消灭,怎么能安家呢?有人问岳飞:天下什么时候可以称为太平?岳飞回答说:当文官不爱钱财专心为民谋利,武官不惧牺牲奋勇为国效力的时候,天下就太平了。军队每天休整的时候,岳飞都会督促将士爬斜坡,跳战壕,而...
  • 5405
陈丞相平者文言文翻译
  • 陈丞相平者文言文翻译

  • 原文:陈丞相平者,阳武户牖乡人也。少时家贫,好读书,有田三十亩,独与兄伯居。伯常耕田,纵平使游学。里中社,平为宰,分肉食甚均。父老曰:善,陈孺子之为宰!平曰:嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣!孝文帝立。居顷之,朝而问右丞相勃曰:天下一岁决狱几何?勃谢曰:不知。问:天下一岁钱谷出入几何?勃又...
  • 23770
与在文言文中的意思
  • 与在文言文中的意思

  • 与在文言文中的意思:yǔ①给予。《鸿门宴》:则与一生彘肩。②结交;交好。《六国论》:与嬴而不助五国也。③朋友;同类者。《原毁》:其应者,必其人之与也。④通举。整个;都。《涉江》:与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人。⑤和。《愚公移山》:吾与汝毕力平险。⑥介绍动作行为所涉及的...
  • 29575
人琴俱亡文言文翻译
  • 人琴俱亡文言文翻译

  • 《人琴俱亡》的翻译是:王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷问手下的人说:为什么总听不到子敬的消息?这一定是他已经死了。说话时完全不悲伤。就要轿子来去看望丧事,一路上都没有哭。子敬一向喜欢弹琴,子猷一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,几根弦的声音已经不协...
  • 27581
之在文言文中的意思
  • 之在文言文中的意思

  • 之在文言文中的意思有:1、用作指示代词,例如:之二虫又何知,译为这。2、用作第三人称代词。这种情况出现得比较多,在课文中屡见不鲜,主要表示:他、她、它。3、用作动词,译为往,到…去。4、用作助词,相当于的。一般来说,之的用法有下面几种:1.之字用作指示代词。如:①之二虫又何...
  • 28251
文言文中而的意思
  • 文言文中而的意思

  • 文言文中而的意思有:1、表示并列关系。一般不译,有时可译为又。①蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄者(《劝学》)②剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开(《蜀道难》)③北救赵而西却秦,此五霸之伐也(《信陵君窃符救赵》)2、表示递进关系。可译为"并且"或"而且"。①君子博学而日参省乎...
  • 19111
张飞横矛当阳桥文言文翻译
  • 张飞横矛当阳桥文言文翻译

  • 《张飞横矛当阳桥》文言文翻译为:刘备背叛曹操,投靠刘表。刘表死了,曹操攻打荆州,刘备逃往江南。曹操追刘备,追了一天一夜,当阳县的长阪坡,追赶上了刘备。刘备听说曹操马上到了,抛弃妻子子女逃跑,让张飞带领二十个骑兵在后面对付追兵。张飞凭着水道在桥头拦截敌人,瞪大眼睛横放长矛...
  • 21649
异在文言文中的意思
  • 异在文言文中的意思

  • 1、读音:yì①分;分开。2、《项脊轩志》:“迨诸父异爨,内外多置小门。3、”②差别;不同。4、《寡人之于国也》:“是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也’?”③奇特。5、《捕蛇者说》:“永州之野产异蛇。6、”【又】以……为异7、《桃花源记》:“渔人甚异之9、《劝学》:“君子生非异也,...
  • 28731
语文文言文断句技巧
  • 语文文言文断句技巧

  • 1、文言文的断句技巧包括看关键词、利用修辞断句、总分关系断句法、借助固定结构。2、根据这几种断句小妙招能够提升同学们的文言文水平,提高语文成绩。3、理解全文的意思,根据文意断句。4、这种方法适合低段、中高段孩子使用,比较普遍的、较为方便的断句方法之一。6、抓住...
  • 12193
酒酸与恶狗文言文翻译
  • 酒酸与恶狗文言文翻译

  • 《酒酸与恶狗》的翻译是:宋国有个卖酒的人,打酒的容器很公平,对客人殷勤周到,酿的酒又香又醇,卖酒的旗子高高飘扬。然而却卖不出去。因此酒都变酸了。店主对此感到奇怪想找原因,于是请教杨倩。杨倩问:你养的狗很凶吧?卖酒者说:狗凶,为什么酒就卖不出去呢?杨倩回答:人们怕狗啊。如果...
  • 28193
螳臂当车文言文翻译
  • 螳臂当车文言文翻译

  • 《螳臂当车》的翻译是:春秋时,齐国的国君齐庄公,有一次坐着车子出去打猎,忽见路旁有一只小小的虫子,伸出两条臂膀似的前腿,要想来阻挡前进中的车轮。庄公问驾车的人:这是一只什么虫子?驾车的人答道:这是一只螳螂,它见车子来了,不知赶快退避,却还要来阻挡,真是不自量力!庄公笑道:好一个...
  • 16932
门可罗雀文言文翻译
  • 门可罗雀文言文翻译

  • 等到翟公再次作为廷尉后,宾客们又想往来,翟公就在大门上写道:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”汲黯、郑庄也有这样的经历,实在可悲啊!门可罗雀,汉语成语,拼音是ménkěluóquè,意思是原指门外可张网捕雀。后形容为官者休官失势后,门庭冷落车马稀少;或...
  • 5944
孔文举年十岁文言文注释翻译
  • 孔文举年十岁文言文注释翻译

  • 孔文举年十岁文言文注释翻译为:孔文举十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,是一个司隶校尉。到他家去做客的人,都是那些才华出众、有清高称誉的人以及自己的亲戚。孔文举到了他家门前,对下边的人说:我是李府君的亲戚。通报后和主人一起坐下来。李元礼问:您和我有什么亲...
  • 18089
一字之师文言文翻译及注释
  • 一字之师文言文翻译及注释

  • 《一字之师》文言文翻译为:郑谷住在袁州,于是齐己带着自己的诗作前去拜见他。诗作中有一首《早梅》写道:前村深雪里,昨夜数枝开。郑谷看了笑着说:‘数枝’不能表现出早意来,不如用‘一枝’好。齐己惊讶不已,不由得整理三衣,恭恭敬敬地向郑谷拜了一拜。从此,众...
  • 20687
于在文言文中的意思
  • 于在文言文中的意思

  • 于在文言文中的意思有:1、在,从,到。①乃设九宾礼于庭。(在)《廉颇蔺相如列传》②缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。③青,取之于蓝,而青于蓝。(前一个于:从)(《劝学》)④从径道亡,归璧于赵。(到)《廉颇蔺相如列传》2、在……方面从……中。①荆国...
  • 22396
数在文言文中的意思
  • 数在文言文中的意思

  • 数在文言文中的意思有:1、用作名词,以为数目,数量。2、用作数词,译为几、几个。3、用作名词,译为方法、记忆、方术等含义。4、用作名词,译为算术。5、用作名词,译为命运、定数等含义。数基本字义:[shù]1.数目:次~。~额。2.几;几个:~次。~日。3.天数;命运:气~。在~难逃。4....
  • 7514
《管宁割席》文言文翻译是什么
  • 《管宁割席》文言文翻译是什么

  • 翻译:管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了它。曾经,他们同坐在同一张席子上读书,有个穿着礼服的人坐着有围棚的车刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观...
  • 9589
欧阳修传文言文及翻译
  • 欧阳修传文言文及翻译

  • 《欧阳修传》的原文是:欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,亲诲之学,家贫,至以荻画地学书。举进士,调西京推官。始从尹洙游,为古文,议论当世事,迭相师友,与梅尧臣游,为歌诗相倡和,遂以文章名冠天下。入朝,为馆阁校勘。范仲淹以言事贬,在廷多论救,司谏高若讷独以为当黜。修贻书责之,谓其不...
  • 7150
孟子少时诵其母方织文言文翻译
  • 孟子少时诵其母方织文言文翻译

  • 孟子少时诵其母方织文言文翻译:孟子年少的时候,背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子突然停了下来。过了一会儿,再背。他的母亲知道他忘记了,叫住了他并问他说:为什么要中间停下来了?孟子回答说:有些忘记了,又记起来。孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物用来警告孟子,说:这些丝断了,能...
  • 23466
李迪字复古文言文翻译
  • 李迪字复古文言文翻译

  • 李迪字复古文言文翻译原文:李迪字复古,其先赵郡人。曾祖避bai五代乱,徙家濮。迪深厚有器局,尝携其所为文见柳开,开奇之,曰:公辅才也。举进士第一,擢知制诰。真宗幸毫,为留守判官,遂知毫州。亡卒群剽城邑,发兵捕之,久不得。迪至,悉罢所发兵,阴听察知贼区处,部勒晓锐士,擒贼,斩以徇。尝归沐,...
  • 28720
势利鬼吴生文言文翻译
  • 势利鬼吴生文言文翻译

  • 《势利鬼吴生》的翻译:有一吴姓人,老是趋炎附势。有一次的聚会,见到一位穿著普通的人,只是马马虎虎地向他作了个揖,神情非常傲慢地打了个招呼。然后却看到主人非常恭敬地对待他,偷偷的问起旁人,这人是谁?得知原来是著名戏曲家张伯起,于是便想向前弯曲身体敬礼问候。张伯起笑笑,说:...
  • 25378
蔡文姬求情文言文翻译注释
  • 蔡文姬求情文言文翻译注释

  • 《蔡文姬求情》的翻译是:董祀作屯田都尉的官职,触犯法律被判决死罪。蔡文姬面见曹操请求赦免他。当时大臣、名士以及从远方外国来的使者满满的坐在殿里。曹操对他的客人们说:蔡伯喈的女儿就在门外,今天我请诸位见一见。蔡文姬进来的时候,头发凌乱,光脚走路,向曹操磕头请罪,说话条...
  • 16570
名落孙山文言文及翻译
  • 名落孙山文言文及翻译

  • 《名落孙山》文言文及翻译吴地(今苏州一带)有一人叫孙山,是个能言善辩的才子。孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带他儿子一同前往。同乡人的儿子未被录取,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到故乡。同乡便来问他儿子有没有考取,孙山说:中举人的...
  • 4409