当前位置:维知科普网 >

有关注释的知识大全

兰亭集序注释
  • 兰亭集序注释

  • 暮春:阴历三月。暮,晚。会:集会。会稽(kuàijī):郡名,今浙江绍兴。山阴:今绍兴越城区。修禊(xì)事也:(为了做)禊礼这件事。古代习俗,于阴历三月上旬的巳日(魏以后定为三月三日),人们群聚于水滨嬉戏洗濯,以祓除不祥和求福。实际上这是古人的一种游春活动。群贤:诸多贤士能人。指谢...
  • 2734
刘沆为官翻译注释
  • 刘沆为官翻译注释

  • 刘沆,字冲之,吉州永新人。成人后,洒脱任性。考进士没中选,自称“退士”,不再参与科举,他的父亲尽力鼓励他。天圣八年,他才考中科举,选为进士第二名,担任大理评事、舒州通判。有一件大案历年没能判决,刘沆用几天时间就判决了。章献太后建资圣浮图,内侍张怀信倚仗皇帝诏令,督促工程严厉...
  • 24072
赵某误子文言文翻译注释
  • 赵某误子文言文翻译注释

  • 有个姓赵的吴国人,家里很富有,他有三个儿子。他的儿子们仗着父亲有钱就每日挥霍不务正业。有一位老头好心劝告他说:“你的儿子们都游手好闲,一旦你死去,他们靠什么去生活?你应当让他们现在学习一点本事,以后才能独立生活。”这个姓赵的人不听劝告,继续放纵儿子们,不久这个姓赵的人...
  • 17748
赠刘景文古诗的意思注释
  • 赠刘景文古诗的意思注释

  • 1、赠刘景文古诗的意思是荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜。2、一年中最好的景致你一定要记住,那就是在橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的时节啊。3、赠刘景文荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。4、一年好景君须记,正是橙黄橘绿时。5、此诗是苏...
  • 14043
一字之师文言文翻译及注释
  • 一字之师文言文翻译及注释

  • 《一字之师》文言文翻译为:郑谷住在袁州,于是齐己带着自己的诗作前去拜见他。诗作中有一首《早梅》写道:前村深雪里,昨夜数枝开。郑谷看了笑着说:‘数枝’不能表现出早意来,不如用‘一枝’好。齐己惊讶不已,不由得整理三衣,恭恭敬敬地向郑谷拜了一拜。从此,众...
  • 20687
冬青树上挂凌霄的注释
  • 冬青树上挂凌霄的注释

  • 1、“冬青树上挂凌霄”的注释是在冬青树上挂了凌霄花。2、该句出自唐代诗人顾况《行路难三首》:“冬青树上挂凌霄,岁晏花凋树不凋。3、凡物各自有根本,种禾终不生豆苗。4、”释意:冬青树等事物各有自己的特性,不同的特性有不同的发展,有不同的规律。5、道理:事物变化发展的根据...
  • 17570
白云亭文言文翻译注释
  • 白云亭文言文翻译注释

  • 白云亭《陆游:入蜀记》谒寇莱公祠堂,登秋风亭,下临江山。是日重阴微雪,天气飂飃,复观亭名,使人怅然,始有流落天涯之叹。遂登双柏堂、白云亭。堂下旧有莱公所植柏,今已槁死。然南山重复,秀丽可爱。白云亭则天下幽奇绝境,群山环拥,层出间见,古木森然,往往二三百年物。栏外双瀑泻石涧中,跳...
  • 19115
唐雎不辱使命翻译注释
  • 唐雎不辱使命翻译注释

  • 秦王派人对安陵国国君安陵君说:“我打算要用五百里的土地交换安陵,请安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事。但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!”秦王知道后很不高兴。因此安陵君就派遣唐雎出使秦国。秦王对唐雎...
  • 13523
苏子夜坐有鼠方啮全文翻译注释
  • 苏子夜坐有鼠方啮全文翻译注释

  • 翻译是,苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了。”(童子)打开袋子来看里面,里面静悄悄的什么声音也没有。(童子)举起蜡烛来搜...
  • 10712
郑人买履文言文翻译及注释
  • 郑人买履文言文翻译及注释

  • 有个想要买鞋子的郑国人,他先量自己的脚,并把量好的尺码放在了自己的座位上。到了集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,才想起自己忘了带尺码,于是就说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,于是就没有买到鞋。有人问他说:“...
  • 18692
曾子烹彘翻译及注释
  • 曾子烹彘翻译及注释

  • 韩非《曾子杀彘》翻译为:曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:你先回去,等我回来后杀猪给你吃。妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。曾子说:不可以与儿子开玩笑。儿子什...
  • 19330
金城北楼翻译及注释
  • 金城北楼翻译及注释

  • 《金城北楼》的翻译是:在北楼上往西望去,满眼是晴朗的天空,浩浩的流水依傍着连绵的山峰,那秀丽的景色胜过图画。湍濑之上,急奔的水流好像离弦之箭的破空声;高挂在城头上空的一弯月亮形同一张悬着的弯弓。垂下钓竿我不由十分羡慕姜太公的际遇,当我深刻地领会到人事变化的规律时...
  • 18353
寒食的注释和译文
  • 寒食的注释和译文

  • 译文暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。注释①寒食:古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。②汉宫:这里指唐朝皇官。传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩...
  • 7889
游岳阳楼记翻译和注释
  • 游岳阳楼记翻译和注释

  • 《游岳阳楼记》的翻译是:庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭...
  • 30525
薛谭学讴文言文翻译及注释
  • 薛谭学讴文言文翻译及注释

  • 薛谭学讴文言文翻译及注释是:薛谭在秦国的名叫青的人那里学习唱歌,还没有学完青的技艺,他自己觉得已经学完了,就辞别青要回家,秦国的青也不留他,在郊外的大路旁为他饯行,打着节拍唱起悲伤的送行歌,歌声使林木振动,歌声使行走的云停下。薛谭于是表示知道自己错了向青谢罪并请求留下...
  • 25463
清明诗的注释和译文
  • 清明诗的注释和译文

  • 译文清明时节细雨纷纷洒洒,路上的行人个个落魄断魂。借问当地之人在哪里能买到酒,牧童笑而不答遥指杏花山村。注释1、纷纷:形容多。2、欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。3、借问:请问。4、杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。作...
  • 18006
浪淘沙其一的意思和注释
  • 浪淘沙其一的意思和注释

  • 1、《浪淘沙·其一》是唐代文学家刘禹锡的诗作品,这首绝句模仿淘金者的口吻,表明他们对淘金生涯的厌恶和对美好生活的向往。2、《浪淘沙·其一》全诗九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。3、如今直上银河去,同到牵牛织女家。4、《浪淘沙·其一》翻译万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波...
  • 5088
狂泉文言文翻译及注释
  • 狂泉文言文翻译及注释

  • 从前有一个国家有一汪号称叫“狂泉”的泉水。国里的人喝了这水,没有一个人不发狂的,只有国君打井取水饮用时,没有发狂。国人都疯了,反说国君才是真疯。因此国人就聚集起来谋划,抓住了国君,治疗国君发疯的病,用针灸、草药,没有不用的。国君不能承受这种苦难,因此就便去了“狂泉”的...
  • 6310
谏太宗十思疏原文及翻译注释
  • 谏太宗十思疏原文及翻译注释

  • 谏太宗十思疏唐代:魏征臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之理,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎!人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其...
  • 11577
敕勒歌的意思和注释
  • 敕勒歌的意思和注释

  • 敕勒歌的意思和注释是:阴山脚下有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。蓝天下的草原都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。说天空如毡制的圆顶大帐篷,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔...
  • 30063
次北固山下翻译及注释
  • 次北固山下翻译及注释

  • 《次北固山下》唐代王湾客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。译文:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有...
  • 29007
陆元方卖宅文言文翻译注释
  • 陆元方卖宅文言文翻译注释

  • 陆元方卖宅文言文翻译:陆少保,字叫元方,在洛阳城卖一栋房子,陆家人要接受钱款,买者要求拜见。于是元方告诉那人说这房子非常好,但没有排水道而已啊。买者听到后,立即推辞不买了。小辈们因此埋怨起来,元方说你们不能这样,这是欺骗别人。拓展:(1)赏析:陆元方宁愿房宅卖不出去,也绝不骗...
  • 21909
读书须有疑小古文翻译及注释
  • 读书须有疑小古文翻译及注释

  • 读书须有疑小古文翻译及注释是:刚开始读书时,没有疑问;读着读着,渐渐产生疑问,读到一半时,每个小节都会产生疑问。再往下读的时候,疑问就会。慢慢地解开,最终达到融会贯通的程度,到这时,所有的疑问都被解开,才能称得上是学习。读书的人,老师要教导应该心存疑惑,有了疑惑,就应该把疑惑...
  • 13055
螳螂捕蝉文言文翻译及注释
  • 螳螂捕蝉文言文翻译及注释

  • 1、我们都学过“螳螂捕蝉”这个成语,那你了解这个成语的由来吗?本文整理了螳螂捕蝉的文言文相关内容,欢迎阅读。2、螳螂捕蝉翻译吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”有一位年轻的宫廷侍从,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三...
  • 9174
木屑竹头文言文翻译及注释
  • 木屑竹头文言文翻译及注释

  • 《木屑竹头》文言文选节翻译:陶侃在广州,没有事的时候总是早朝把白砖运到书房的外边,傍晚又把它们运回书房里。别人问他这样做的缘故,他回答说:“我正在致力于收复中原失地,过分的悠闲安逸,唯恐不能承担大事,所以才使自己辛劳罢了。”陶侃生性聪慧敏捷,恭敬有礼,为官勤恳,整天严肃端...
  • 14663