當前位置:維知科普網 >

影視

> 柯南的配音演員為什麼換了

柯南的配音演員為什麼換了

《名偵探柯南》中江户川柯南的日文配音演員並沒有更換,一直都是高山南。中國配音演員也未變化過,一直是李世榮。只有台灣版配音從馮友薇換到了方雪莉。


柯南的配音演員為什麼換了


名偵探柯南簡介:


《名偵探柯南》(日語:名探偵コナン),是日本漫畫家青山剛昌筆下的著名推理漫畫作品。描述高中生偵探工藤新一被黑暗組織灌下藥物導致身體縮小後,試圖調查該組織以及破獲其他各種案件的故事。原作漫畫從1994年6月開始在《週刊少年Sunday》連載,之後被改編為各種系列的衍生作品,主要包括TMS娛樂製作的電視動畫、劇場版、OVA、漫畫特別篇,和真人電視劇。改編動畫於1996年播出即大獲好評,無論是情節還是案件,都得到評論家們的一致讚譽。至今已成為日本國民級長壽動漫。2001年,原作漫畫獲得第46屆“國小館漫畫賞(少年向)”。2009年,實現跨作品合作,製播電視動畫特別篇《魯邦三世VS名偵探柯南》。自2014年起,為慶祝原作漫畫連載20週年與相關劇場版的上映,於日本、台北、上海等地陸續舉辦各式展覽。此外,為了紀念作者出身於鳥取縣,除了當地的機場、車站以名偵探柯南為名之外,在許多公共場所也設有主配角們的雕像。

請問名偵探柯南配音怎麼換了?

1、不是國語版配音換了,而是新增了大陸配音即普通話版本。小時候大家看的是台灣配音版。

2、柯南動畫已於第953集《蛋糕融化了》開始同步更新國語配音版本,這是柯南動畫首次在大陸實現國語化。主要角色的配音演員均為院線上映過的劇場版原班人馬。

3、之前的台配版更新較慢,現在實時更新的大陸版就解決了這一問題。

4、目前台灣配音版本最新一次錄製到了第892集《關係不好的女子樂團》後篇,播出時間以及是否繼續在大陸視頻網站上線暫不得知。

《名偵探柯南》動畫為什麼要換配音呢?

《名偵探柯南》的團隊們為在中國播出的版本特意錄製了國語版,其實不是國語版配音換了,而是新增加了大陸配音版本,即普通話版本。

電視動畫片《名偵探柯南》改編自青山剛昌創作的同名漫畫作品,由TMS Entertainment(原東京電影新社)負責動畫製作,1996年1月8日在讀賣電視台首播。

關聯作品

《魯邦三世VS名偵探柯南》

電視動畫特別篇《魯邦三世VS名偵探柯南》是《魯邦三世》與《名偵探柯南》的合作作品,紀念日本電視台開台55週年、讀賣電視台開台50週年的動畫片。由前川淳擔任編劇,龜垣一擔任導演。2009年3月27日在《週五特別ROAD SHOW》播出。

標籤: 柯南 配音演員
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/ys/3g4qd4.html