commend和recommend的區別
- 學前教育
- 關注:9.32K次
commend和recommend的區別是:1、用法不同。commend是正式用語,最常用的意思是“公開地讚揚、表揚某人或某事物”,也有“推薦”的意思,但是幾乎不會用到。recommend一般用於生活中,意為“推薦什麼事物或人”,還有“建議”的意思。2、含義不同。commend意思是推薦;稱讚;表揚;把…委託。recommend意思是推薦;勸告;託付;使受歡迎;建議。
recommend的結構有:
1、recommend sb...(= sb)“向某人推薦/介紹……“。例如:
Can you recommend me a good dentist?你能給我推薦一個好的牙醫嗎?
2、recommend sb for...“推薦某人做(某職位)”。例如:
I'll recommend him for the job我要推薦他做這項工作。
3、recommend sth for...“推薦某物作某種用途”。例如:
I recommend these pills for your cough我向你推薦這種藥治療咳嗽。
4、recommend sb as...“推薦某人為……”。例如:
I'll recommend him as her secretary我要推薦他當她的祕書。
5、recommend doing sth“建議做某事”。例如:
I recommend buying this dictionary我建議你買這本詞典。
6、recommend+that-clause“建議……”(從句中用should+動詞原形,should可省去)。例如:
He recommended that we read the novel他建議我們讀一讀那部小説。
“commend”和“recommend”有什麼區別?
內容如下:recommend是推薦,commend也有推薦的意思但主要意思還是稱讚或表揚。
Recommed 在表示“推薦”和“建議”時經常出現,commend 偶爾也有“推薦”的意思,但是很少出現在生活用語中。當我們需要讚揚某人或某事的時候,用 commend 方顯正式。另外還有 much to commend,little to commend。
recommend和commend有什麼區別呢?
commend 有讚揚的意思,如果你要把它當成推薦的那個用法,那就跟recommend一樣了(讚揚後面用for,推薦後面用to)
recommend 是推薦、介紹、建議的意思居多
如way跟method都有當成"方法"的意思是相同的
recommend和recommend的區別?
1、意思不同
recommend to do:建議某人做某事;recommend doing:建議做。
2、用法不同
I would find it difficult to recommend him to do the job.
我發現推薦他做這個工作很難。
解析:這裏的recommend to do是推薦……做……事情,中間可以接sb做賓語。
I highly recommend doing some kind of exercise in the morning.
我強烈建議在早上做點運動。
解析:這裏的recommend doing,是固定用法,中間不能接其他成分的詞語。
3、搭配用法
recommend to do,可以擴展為recommend sb to do sth,就是建議某人去做什麼事情;
recommend doing,可以擴展為recommend doing sth,就是建議做什麼事情。
擴展資料
recommend的用法
1、釋義
vt. 推薦,介紹;勸告;使受歡迎;託付
vi. 推薦;建議
2、例句
What do you recommend?
你有什麼推薦嗎?
3、短語
recommend for 推薦;由於…而稱讚
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/4gm0zm.html