當前位置:維知科普網 >

學前教育

> commend和recommend的區別

commend和recommend的區別

commend和recommend的區別是:1、用法不同。commend是正式用語,最常用的意思是“公開地讚揚、表揚某人或某事物”,也有“推薦”的意思,但是幾乎不會用到。recommend一般用於生活中,意為“推薦什麼事物或人”,還有“建議”的意思。2、含義不同。commend意思是推薦;稱讚;表揚;把…委託。recommend意思是推薦;勸告;託付;使受歡迎;建議。

commend和recommend的區別

recommend的結構有:

1、recommend sb...(= sb)“向某人推薦/介紹……“。例如:

Can you recommend me a good dentist?你能給我推薦一個好的牙醫嗎?

2、recommend sb for...“推薦某人做(某職位)”。例如:

I'll recommend him for the job我要推薦他做這項工作。

3、recommend sth for...“推薦某物作某種用途”。例如:

I recommend these pills for your cough我向你推薦這種藥治療咳嗽。

4、recommend sb as...“推薦某人為……”。例如:

I'll recommend him as her secretary我要推薦他當她的祕書。

5、recommend doing sth“建議做某事”。例如:

I recommend buying this dictionary我建議你買這本詞典。

6、recommend+that-clause“建議……”(從句中用should+動詞原形,should可省去)。例如:

He recommended that we read the novel他建議我們讀一讀那部小説




“commend”和“recommend”有什麼區別?

內容如下:recommend是推薦,commend也有推薦的意思但主要意思還是稱讚或表揚。

Recommed 在表示“推薦”和“建議”時經常出現,commend 偶爾也有“推薦”的意思,但是很少出現在生活用語中。當我們需要讚揚某人或某事的時候,用 commend 方顯正式。另外還有 much to commend,little to commend。

recommend和commend有什麼區別呢?

commend 有讚揚的意思,如果你要把它當成推薦的那個用法,那就跟recommend一樣了(讚揚後面用for,推薦後面用to)

recommend 是推薦、介紹、建議的意思居多

如way跟method都有當成"方法"的意思是相同的

recommend和recommend的區別?

1、意思不同

recommend to do:建議某人做某事;recommend doing:建議做。

2、用法不同

I would find it difficult to recommend him to do the job.

我發現推薦他做這個工作很難。

解析:這裏的recommend to do是推薦……做……事情,中間可以接sb做賓語。

I highly recommend doing some kind of exercise in the morning.

我強烈建議在早上做點運動。

解析:這裏的recommend doing,是固定用法,中間不能接其他成分的詞語。

3、搭配用法

recommend to do,可以擴展為recommend sb to do sth,就是建議某人去做什麼事情;

recommend doing,可以擴展為recommend doing sth,就是建議做什麼事情。

擴展資料

recommend的用法

1、釋義

vt. 推薦,介紹;勸告;使受歡迎;託付

vi. 推薦;建議

2、例句

What do you recommend?

你有什麼推薦嗎?

3、短語

recommend for  推薦;由於…而稱讚

標籤: commend recommend
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/xq/4gm0zm.html