鄉音無改鬢毛衰上一句
- 生活
- 關注:1.73W次
《回鄉偶書》:
唐·賀知章
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
譯文:
少年的時候離開家鄉,到老了才回家來;口音沒有改變,但是雙鬢卻已經斑白。
兒童們看見了,但是卻沒有認識我的;他們笑着問:這客人是從何處而來?
賞析:
這是一首久客異鄉、緬懷故里的感懷詩。寫於初來乍到之時,抒寫久客傷老之情。這首詩一共用了三種對比:通過少小離家與老大回鄉的對比,以突出離開家鄉時間之長;通過鄉音難改與鬢毛易衰的對比,以突出人事變化速度之快;通過白髮衰翁與天真兒童的對比,委婉含蓄地表現了詩人回鄉歡愉之情和人世滄桑之感,並且將這兩種迥不相同的感情水乳交融地凝合在一起。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/sh/882kq.html