當前位置:維知科普網 >

教育

> 自相矛盾課文

自相矛盾課文

《自相矛盾》課文原文:

自相矛盾課文

楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

《自相矛盾》出自於《韓非子·難一》,講的是:有一個楚國人賣矛又賣盾,説他的盾堅固得很,不管是用什麼矛都戳不穿,説他的矛鋭利得很,不管是什麼盾都戳的穿。有個圍觀的人問道:“用你自己的矛刺你自己的盾會怎麼樣?”時,此人無以對答。後來用以形容別人或自己行事或言語前後不統一,也指不連貫的性格或心情。後又用以比喻人的語言行動前後牴觸、不相應合。

【成語故事】自相矛盾睡前故事,格林童話,兒童故事,安徒生童話,幼兒故事,寓言故事,童話故事,兒童學習微信公眾號:肉包來了和肉包一起講故事案例:由小朋友配音童話故事中的人物角色,比如“黑貓警長”,“白雪公主”,“小紅帽”...好多的故事等你來選。肉包會指導小朋友的配音,為小朋友把關每一段錄音~和肉包講故事的小朋友會收到肉包送的精美小禮品:①送生日點播故事一次,需提前10天預約②肉包團隊為小朋友製作的故事小視頻③肉包團隊為小朋友做的精美音頻節目錄制完成後,收聽量最高的前三個作品將會收到肉包的神祕小禮物!留住美好的童年,就從這裏開始~小朋友也可以點播故事:小朋友點播故事:可以點播自己喜歡的故事,故事中會插播小朋友的聲音~比如:自我介紹......7.3萬01:19 【8歲+學成語】自相矛盾【寶寶巴士國學·成語故事】更多經典成語故事請聽【寶寶巴士國學·成語故事】專輯,歡迎訂閲!《自相矛盾》建議聽這集兒童故事的孩子年齡:8歲及其以上【出處】:《韓非子·難一》:“楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:‘吾盾之堅,莫之能陷也。’又譽其矛曰:‘吾矛之利,於物無不陷也。’或曰:‘以子之矛陷子之盾,何如?’其人弗能應也。”【解釋】:矛:進攻敵人的刺擊武器;盾:保護自己的盾牌。比喻自己説話做事前後牴觸。【成語故事簡介】:有一個自作聰明的楚國人,他覺得世界上所有的事情都太簡單啦!這天,他帶着100根長矛,和100面盾牌去集市上賣。可是他根本就不知道做生意,只會學着別人的樣子盲目吹噓,説自己的矛能夠刺破所有的東西,自己的盾呢,又是什麼東西也刺不破,因為他的話自相矛盾,最後他什麼也賣不出去。45.7萬07:41

自相矛盾的原文?

自相矛盾的原文是:楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物莫不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能應也。眾皆笑之。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

原文出自於《韓非子》。韓非是古代戰國時期著名思想家、法家。《韓非子》 是在韓非逝世後經過他人整理的。

自相矛盾課文原文 自相矛盾課文揭示的道理

1、自相矛盾課文原文:古時候,有個楚國人賣矛又賣盾。他拿起自己的盾誇口説:“我的盾堅固得很,隨你用什麼矛都戳不穿它。”又舉起自己的矛誇口説:“我的矛鋭利得很,隨你什麼盾它都能戳穿。”有個圍觀的人問他:“用你的矛來戳你的盾,會怎麼樣呢?”那個楚國人張口結舌,回答不出來了。

2、世上不可能共同存在牢不可破的盾和無堅不摧的矛,這個楚國人片面地誇大了矛與盾的作用,結果出現無法自圓其説的局面。比喻説話做事前後牴觸,不能自圓其説。

做事説話皆應三思而後行。

請請問誰知道説教版國小語文五年級,上冊第八課《自相矛盾》的原文。

《自相矛盾》原文:

楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物莫不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能應也。眾皆笑之。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

翻譯為白話文:

楚國有一個賣兵器的人,到市場上去賣矛和盾。

好多人都來看,他就舉起他的盾,向大家誇口説:“我的盾,是世界上最最堅固的,無論怎樣鋒利尖鋭的東西也不能刺穿它!”,接着,這個賣兵器的人又拿起一支矛,大言不慚地誇起來:“我的矛,是世界上最尖利的,無論怎樣牢固堅實的東西也擋不住它一戳,只要一碰上,馬上就會被它刺穿!”

他十分得意,便又大聲吆喝起來:“快來看呀,世界上最最堅固的盾和最最鋒利的矛!”。這時,一個看客上前拿起一支矛,又拿起一面盾牌問道:“如果用這矛去戳這盾,會怎樣呢?” “這——” 圍觀的人先都一楞,突然爆發出一陣大笑,便都散了。 那個賣兵器的人,灰溜溜地扛着矛和盾走了。

擴展資料:

這個成語出自於《韓非子》。多用來形容行事或言語前後不統一,比喻人的語言行動前後牴觸、不相應合。

揭示的道理:世上不大可能共同存在牢不可破的盾和沒有無堅不摧的矛,這個楚國人片面地誇大了矛與盾的作用,結果出現無法自圓其説的局面。比喻説話做事前後牴觸,不能自圓其説。

資料來源:百度百科-自相矛盾

巜自相予盾》課文講的是哪幾個人?

《自相矛盾》課文講的是楚國賣矛和盾的人。沒有具體姓名。

《自相矛盾》原文及翻譯

《韓非子·難一》寓言故事

原文

楚人有鬻矛與盾者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

譯文

楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先誇耀自己的盾,説:“我的盾很堅固,無論用什麼矛都無法穿破它!”然後,他又誇耀自己的矛,説:“我的矛很鋭利,無論用什麼盾都不能不被它穿破!”有的人問他:“如果用你的矛去刺你的盾,會怎麼樣?”,那個人被問得啞口無言。什麼矛都無法穿破的盾與什麼盾都能穿破的矛,不能同時出現在一起。  

《自相矛盾》

課文《自相矛盾》的翻譯

楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。

譯文:

楚國有個賣矛和盾的人,誇讚自己的盾説:“我的盾十分堅固,任何東西都不能穿透它。”又炫耀自己的矛説:“我的矛十分鋒利,什麼東西都能穿透。”有人問:“用您的矛戳您的盾,怎麼樣呢?”那個人回答不出來了。

標籤: 課文 自相矛盾
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/jy/p4p2qk.html