當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 當窗理雲鬢對鏡貼花黃的翻譯

當窗理雲鬢對鏡貼花黃的翻譯

當窗理雲鬢對鏡貼花黃的翻譯

1、“當窗理雲鬢,對鏡貼花黃”的翻譯是面對窗戶和鏡子梳理像雲一樣柔美的頭髮,額上貼上花黃。

2、出自南北朝樂府詩集的《木蘭詩》,是一首長篇敘事詩,詩中塑造了一位替父從軍的不朽的女英雄形象,既富有傳奇色彩,而又真切動人。

3、原文節選:爺孃聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。

4、開我東閣門,坐我西閣床。

5、脫我戰時袍,著我舊時裳。

6、當窗理雲鬢,對鏡帖花黃

7、出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎

8、全詩以“木蘭是女郎”來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態,刻畫人物心理,生動細緻,神氣躍然,使作品具有強烈的藝術感染力

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/zh-tw/xq/zpyqw6.html